Lyrics and translation Ehsan - 8 Hours Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
listed
myself
on
the
last
plane
out
Я
записался
на
последний
вылетающий
самолет
Guess
I'm
keeping
hope
alive
Полагаю,
я
все
еще
не
теряю
надежды
I'm
checking
my
phone
every
5 seconds
for
calls
Я
проверяю
телефон
каждые
5 секунд,
жду
звонка
But
no
new
messages,
no
emails
at
all
Но
ни
новых
сообщений,
ни
электронных
писем
I
know
you
wanna
tell
me
take
back
what
you
said
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
мне,
забери
свои
слова
обратно
I
know
the
way
it
came
out
wasn't
meant
to
be
felt
this
way
Я
знаю,
то,
как
ты
это
сказала,
не
должно
было
ранить
меня
так
сильно
8 hours
from
now
I
will
be
far
away
Через
8 часов
я
буду
далеко
Too
far
away
for
you
to
make
up
your
mind
Слишком
далеко,
чтобы
ты
могла
принять
решение
8 hours
from
now
I'm
in
another
place
in
time
Через
8 часов
я
буду
в
другом
времени
и
месте
8 hours
away,
oh
ooh
В
8 часах
пути,
о-о-о
Caught
in
a
traffic
jam
with
a
smile
on
my
face
Застрял
в
пробке
с
улыбкой
на
лице
Cause
maybe
time
ain't
on
my
side
Потому
что,
возможно,
время
не
на
моей
стороне
Left
her
a
message
I'll
be
at
gate
5,
5,
5
Оставил
ей
сообщение,
что
буду
у
выхода
5,
5,
5
Will
she
be
there
that's
the
only
question
in
my
mind
Будет
ли
она
там
— единственный
вопрос
в
моей
голове
Cause
I
know
you
wanna
tell
me
she
takes
back
what
she
said
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
сказать
мне,
что
она
забирает
свои
слова
обратно
I
know
the
way
it
came
out
wasn't
meant
to
come
out
the
way
it
sounded
Я
знаю,
то,
как
это
прозвучало,
не
должно
было
быть
сказано
так
8 hours
from
now
I
will
be
far
away
Через
8 часов
я
буду
далеко
Too
far
away
for
you
to
make
up
your
mind
Слишком
далеко,
чтобы
ты
могла
принять
решение
8 hours
from
now
I'm
in
another
place
in
time
Через
8 часов
я
буду
в
другом
времени
и
месте
8 hours
away,
oh
ooh
В
8 часах
пути,
о-о-о
Checking
in
a
boarding
plane
Регистрируюсь
на
посадку
в
самолет
Still
no
message
on
my
phone
Все
еще
нет
сообщений
на
моем
телефоне
Stack
my
bag,
I
take
my
seat
Сдал
багаж,
занял
свое
место
Still
no
sight
of
her
to
see
Все
еще
не
вижу
ее
I
wonder
was
she
ever
mine
to
begin
with,
to
begin
with
Я
задаюсь
вопросом,
была
ли
она
когда-либо
моей,
с
самого
начала,
с
самого
начала
But
8 hours
from
now
I
will
be
far
away
Но
через
8 часов
я
буду
далеко
Too
far
away
for
you
to
make
up
your
mind
Слишком
далеко,
чтобы
ты
могла
принять
решение
8 hours
from
now
I'm
in
another
place
in
time
Через
8 часов
я
буду
в
другом
времени
и
месте
8 hours
away,
oh
ooh
В
8 часах
пути,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bas-xerxes Bakker, Robin Peters, Ivan Peroti
Album
Genuine
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.