Ehud Banai - Avoda Shchora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ehud Banai - Avoda Shchora




Avoda Shchora
Menial Labor
האחים כהי העור שבאים מאתיופיה
The dark-skinned brothers who come from Ethiopia
מביאים איתם מסורת מופלאה ועתיקה
Bring with them a wondrous and ancient tradition
הבנים האובדים, אחרי תלאות הדרך
The lost sons, after their arduous journey
מגלים לאט לאט את הארץ הרחוקה
Are slowly discovering the distant land
הם שנים חלמו עליה, ועכשיו זו המציאות
They have dreamt of it for years, and now it is reality
כשאומרים להם לטבול, לשטוף את התמימות.
When they are told to immerse themselves, to wash away their innocence.
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
And I saw a light in their eyes
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
And who knows if Abraham wasn't black
האחים כהי העור במרכז קליטה בטבריה
The dark-skinned brothers in an absorption center in Tiberias
מנסים לקלוט ולהיקלט וזה לא קל
Try to acclimatize and be absorbed, but it's not easy
מאצל המדורה, מעבר להרי החושך
From their campfire, beyond the mountains of darkness
אל הרחוב המקומי, הדיגיטאלי, המבולבל.
To the local, digital, confused street.
הם שנים חלמו על בית ועכשיו זו המציאות
They dreamt of a home for years, and now it is reality.
גם בבית זה קורה, נמשכת הגלות
Even at home it happens, the exile continues.
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
And I saw a light in their eyes
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
And who knows if Abraham wasn't black
האחים כהי העור יחפים בצד הדרך
The dark-skinned brothers are barefoot by the side of the road
מוליכים את עלבונם ברגל אל העיר
Leading their insult on foot to the city
הם עומדים מול הבניין, הם עומדים מול לב של אבן
They stand in front of the building, they stand before a heart of stone
מחכים שתיפתח הדלת מבפנים.
Waiting for the door to open from within.
הם היו נאמנים, כן, הם חיכו לה לבשורה
They were faithful, yes, they waited for the good news
ועכשיו מה שנשאר זו עבודה שחורה
And now what's left is menial labor.






Attention! Feel free to leave feedback.