Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakochav Shel Machoz Gush Dan
Der Stern des Bezirks Gusch Dan
ברחוב
קטן,
במחוז
גוש
דן
בקיץ
שעבר
In
einer
kleinen
Straße,
im
Bezirk
Gusch
Dan,
letzten
Sommer
נערה
יפה
בדרכי
חלפה
ושלחה
לי
חיוך
קצר
ging
ein
schönes
Mädchen
an
mir
vorbei
und
schenkte
mir
ein
kurzes
Lächeln.
מכפות
רגליים
יחפות
עד
שיער
חום
אגוז
זוהר
Von
bloßen
Füßen
bis
zu
nussbraunem,
glänzendem
Haar,
חיזיון
מתוק,
רק
צריך
לבדוק
אם
הייתי
ישן
או
ער
eine
süße
Erscheinung,
ich
musste
erst
prüfen,
ob
ich
schlief
oder
wach
war.
מנהר
ירקון
עד
הסמבטיון
Vom
Fluss
Yarkon
bis
zum
Sambation,
מגליל
עד
לראש
שטן
von
Galiläa
bis
Rosh
Satan,
לא
תמצא
תמה,
כמו
אותה
עלמה
du
wirst
keine
Vollkommene
finden
wie
dieses
Mädchen,
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gusch
Dan.
האם
אני
מביט,
בכוכב
שביט?
נשארתי
עומד
המום
Blicke
ich
etwa
auf
einen
Kometen?
Ich
blieb
fassungslos
stehen.
אז
שאלתי
זר,
שברחוב
עבר,
מי
זו
היא,
הפיה
בחום
Da
fragte
ich
einen
Fremden,
der
die
Straße
entlangging:
Wer
ist
sie,
die
Fee
in
Braun?
הוא
חייך
אלי
ואמר
לי,
זוהי
פרח
ארגמן
Er
lächelte
mich
an
und
sagte
zu
mir:
Das
ist
die
Purpurblume,
אבן
הספיר,
שושנת
העיר,
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
der
Saphirstein,
die
Rose
der
Stadt,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gusch
Dan.
מנהר
ירקון
עד
הסמבטיון
Vom
Fluss
Yarkon
bis
zum
Sambation
אחפש
בין
הסימטאות,
בסתר
המדרגות
werde
ich
suchen
zwischen
den
Gassen,
im
Verborgenen
der
Treppen,
אחרי
כוכב
חום
אגוז
זוהר
שיאיר
לי
בלילות
nach
einem
nussbraun
glänzenden
Stern,
der
mir
in
den
Nächten
leuchten
wird.
מקטרתי
כבויה,
נשמתי
שבויה,
עד
שהיא
תחזור
לכאן
Meine
Pfeife
ist
erloschen,
meine
Seele
gefangen,
bis
sie
hierher
zurückkehrt,
עד
ששוב
יאיר,
מעל
העיר,
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
bis
wieder
über
der
Stadt
der
Stern
des
Bezirks
Gusch
Dan
leuchtet.
מנהר
ירקון
עד
הסמבטיון
Vom
Fluss
Yarkon
bis
zum
Sambation.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.