Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכוכב של מחוז גוש דן - Live
Der Stern des Bezirks Gush Dan - Live
מרחוב
קטן
במחוז
גוש
דן
בקיץ
שעבר
Von
einer
kleinen
Straße
im
Bezirk
Gush
Dan
letzten
Sommer
נערה
יפה
בדרכי
חלפה
ושלחה
לי
חיוך
קצר
Ein
schönes
Mädchen
kreuzte
meinen
Weg
und
schenkte
mir
ein
kurzes
Lächeln
מכפות
רגליים
יחפות
עד
שיער
חום
אגוז
זוהר
Von
nackten
Fußsohlen
bis
zu
glänzendem,
nussbraunem
Haar
חיזיון
מתוק
רק
צריך
לבדוק
אם
הייתי
ישן
או
ער
Ein
süßer
Anblick,
ich
musste
nur
prüfen,
ob
ich
schlief
oder
wach
war
מנהר
ירקון
על
לסמבטיון
מגליל
עד
לראש
שטן
Vom
Yarkon-Fluss
zum
Sambation,
von
Galiläa
bis
zur
Teufelsspitze
לא
תמצא
תמה
כמו
אותה
עלמה
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
Man
findet
keine
so
Vollkommene
wie
dieses
Mädchen,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
האם
אני
מביט
בכוכב
שביט
נשארתי
עומד
המום
Blicke
ich
auf
einen
Kometen?
Ich
blieb
fassungslos
stehen
אז
שאלתי
זר
שברחוב
עבר
מי
זו
היא
הפייה
בחום
Da
fragte
ich
einen
Fremden,
der
auf
der
Straße
vorbeiging:
Wer
ist
diese
Fee
in
Braun?
הוא
חייך
אליי
ואמר
לי
זוהי
פרח
ארגמן
Er
lächelte
mich
an
und
sagte
zu
mir:
Das
ist
die
Purpurblume,
אבן
הספיר,
שושנת
העיר,
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
der
Saphirstein,
die
Rose
der
Stadt,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
מנהר
ירקון
על
לסמבטיון
מגליל
עד
לראש
שטן
Vom
Yarkon-Fluss
zum
Sambation,
von
Galiläa
bis
zur
Teufelsspitze
לא
תמצא
תמה
כמו
אותה
עלמה
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
Man
findet
keine
so
Vollkommene
wie
dieses
Mädchen,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
אחפש
בין
הסמטאות
בסתר
המדרגות
Ich
werde
suchen
in
den
Gassen,
im
Verborgenen
der
Treppen,
אחרי
כוכב
חום
אגוז
זוהר
שיאיר
לי
בלילות
nach
einem
glänzenden,
nussbraunen
Stern,
der
mir
die
Nächte
erhellen
wird.
מקטרתי
כבויה,
נשמתי
שבויה
עד
שהיא
תחזור
לכאן
Meine
Pfeife
ist
erloschen,
meine
Seele
gefangen,
bis
sie
hierher
zurückkehrt,
עד
ששוב
יאיר
מעל
העיר
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
bis
wieder
über
der
Stadt
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
leuchten
wird.
מנהר
ירקון
על
לסמבטיון
מגליל
עד
לראש
שטן
Vom
Yarkon-Fluss
zum
Sambation,
von
Galiläa
bis
zur
Teufelsspitze
לא
תמצא
תמה
כמו
אותה
עלמה
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
Man
findet
keine
so
Vollkommene
wie
dieses
Mädchen,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
מנהר
ירקון
על
לסמבטיון
מגליל
עד
לראש
שטן
Vom
Yarkon-Fluss
zum
Sambation,
von
Galiläa
bis
zur
Teufelsspitze
לא
לא
תמצא
תמה
כמו
אותה
עלמה
היא
הכוכב
של
מחוז
גוש
דן
Nein,
nein,
man
findet
keine
so
Vollkommene
wie
dieses
Mädchen,
sie
ist
der
Stern
des
Bezirks
Gush
Dan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): נחלת הכלל, בנאי אהוד
Attention! Feel free to leave feedback.