Ehud Banai - זמנך עבר - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ehud Banai - זמנך עבר - Live




זמנך עבר - Live
Твоё время прошло - Концертное исполнение
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
Во сне, я вернулся в свою школу
למסיבת פורים
На костюмированную вечеринку
ווקסמן עמד בפינה מבוייש
Воксман стоит в углу весь смущённый
זה היה לפני שהוא התחיל עם הנדודים
Это было до того, как он начал свои путешествия
חשבתי שאתה בהודו אמרתי לו
Я думал, ты в Индии, сказал я ему
אני בהודו הוא אמר
Я в Индии, сказал он,
וגם אתה עכשיו בהודו
И ты теперь тоже в Индии,
אתה לא מרגיש מוזר?
Тебе не кажется это странным?
אנחנו כאן אורחים לרגע
Мы здесь ненадолго
הבט סביב
Посмотри вокруг,
זאת לא המסיבה שלנו
Это не наша вечеринка.
אתה מקשיב?
Ты меня слышишь?
אני מקשיב אמרתי לו
Я слышу, сказал я ему,
וזהו באמת שיר לא מוכר
Это действительно какая-то незнакомая песня.
נכון מאד אמר לי ווקסמן
Совершенно верно, сказал мне Воксман.
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
Во сне, я вернулся в свою школу
לטיול שנתי
На школьную экскурсию.
רוזמן נעלם עם הטייפ הנייד
Роузман куда-то исчез со своим кассетным плеером.
פתאום שמעתי אבי רוד בין השיחים
Вдруг, из кустов раздалась песня "Abbey Road".
המשאית לא תחכה קראתי לו
Автобус уже уехал, крикнул я ему.
שיסעו כבר! הוא אמר
Пусть уезжает! он сказал,
אני לא זז מכאן עד סוף הצד
Я отсюда не сдвинусь, пока эта часть не закончится,
זה קטע נהדר
Это отличный трек.
אנחנו כאן אורחים לרגע
Мы здесь ненадолго,
הבט סביב
Посмотри вокруг,
זאת לא המשאית שלנו
Это не наш автобус.
אתה מקשיב?
Ты меня слышишь?
אני מקשיב אמרתי לו
Я слушаю, сказал я ему,
אבל מתחיל להיות לי קר
Но я начинаю замёрзать.
להתראות אמר לי רוזמן
До свидания, сказал мне Роузман.
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
בחלומי חזרתי לבית הספר התיכון
Во сне, я вернулся в свою школу
ולא הכנתי שיעורים
И не сделал домашнюю работу.
פיקסמן מזיע, רמז לי לבוא
Пиксман весь в поту показал мне знак,
הוא רצה שנסתלק אליו לשמוע תקליטים
Он хотел, чтобы я пошёл к нему послушать пластинки.
הפעמון כבר מצלצל אמרתי לו
Уже прозвенел звонок, сказал я ему,
שיצלצל הוא אמר
Пусть звонит, сказал он,
אין בכלל ממה לפחד
Нечего бояться,
הכל כבר עבר
Всё уже прошло.
אנחנו כאן אורחים לרגע
Мы здесь ненадолго
הבט סביב
Посмотри вокруг
זה לא הפעמון שלנו
Это не наш звонок
אתה מקשיב?
Ты меня слышишь?
אני מקשיב אמרתי לו
Я слушаю, сказал я ему,
וזה חלום כל כך מוזר
Но это такой странный сон.
תתעורר אמר לי פיקסמן
Просыпайся, сказал мне Пиксман.
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
זמנך עבר, זמנך עבר
Твоё время прошло, твоё время прошло
עבר,עבר,עבר,עבר
Прошло, прошло, прошло, прошло





Writer(s): סמטנה גיל, בנאי אהוד, כהן בונן אלעד


Attention! Feel free to leave feedback.