Lyrics and translation Eidha Al Menhali - Ma Bara Jarhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Bara Jarhi
Моя рана не заживает
مــا
بـرا
جـرحي
و
جـرح
الـعام
مـر
Моя
рана
не
заживает,
и
рана
года
горька,
ولا
بـــرد
قـلـبـي
و
حــرّاتـه
جــمـر
И
холод
моего
сердца,
и
его
жар
— как
огонь.
مــن
يــداوي
حــر
مـابـي
يـاحـبيبي
Кто
излечит
жар
моей
души,
любовь
моя?
ومــن
يـواسي
قـلبن
أضـناه
الـسهر
И
кто
утешит
сердце,
измученное
бессонницей?
غـيـر
وصـلـك
يـا
شـفا
كـل
الـجروح
Лишь
встреча
с
тобой,
исцеление
всех
ран,
يـا
امْـنيات
الـروح
يـا
أغـلى
طـموح
О,
желания
души,
о,
высшее
стремление!
نــبـض
قـلـبـي
و
إشـتـياقي
والـولـه
Биение
моего
сердца,
и
моя
тоска,
и
страсть
—
لــجــل
عــيـنـك
يـاحـبـيبي
مـسـتـمر
Ради
твоих
глаз,
любовь
моя,
продолжаются.
تـجـتـمع
فــيـك
الــبـراءة
و
الـجـراءة
В
тебе
соединяются
невинность
и
смелость,
وفي
جبينك
يبتدي
الصبح
و
مساءة
И
на
твоем
челе
начинаются
утро
и
вечер.
لا
تـحـيّـر
قــلـب
فـــي
حـبّـك
رجــاه
Не
смущай
сердце,
которое
полюбило
тебя,
يـسـتـمـر
و
فــــي
هــوانـا
يـنـتـصر
Оно
будет
продолжать,
и
в
своем
унижении
победит.
غـيـر
وصـلـك
يـا
شـفا
كـل
الـجروح
Лишь
встреча
с
тобой,
исцеление
всех
ран,
يـا
امْـنيات
الـروح
يـا
أغـلى
طـموح
О,
желания
души,
о,
высшее
стремление!
نــبـض
قـلـبـي
و
إشـتـياقي
والـولـه
Биение
моего
сердца,
и
моя
тоска,
и
страсть
—
لــجــل
عــيـنـك
يـاحـبـيبي
مـسـتـمر
Ради
твоих
глаз,
любовь
моя,
продолжаются.
مــا
بـرا
جـرحي
و
جـرح
الـعام
مـر
Моя
рана
не
заживает,
и
рана
года
горька,
ولا
بـــرد
قـلـبـي
و
حــرّاتـه
جــمـر
И
холод
моего
сердца,
и
его
жар
— как
огонь.
مــن
يــداوي
حــر
مـابـي
يـاحـبيبي
Кто
излечит
жар
моей
души,
любовь
моя?
ومــن
يـواسي
قـلبن
أضـناه
الـسهر
И
кто
утешит
сердце,
измученное
бессонницей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Shaikh Nahian Bin Zayed Al Nahian, Ahmad Al Harmi
Attention! Feel free to leave feedback.