Eidha Al Menhali - Nourak Al Barak - translation of the lyrics into German

Nourak Al Barak - Eidha Al Menhalitranslation in German




Nourak Al Barak
Dein strahlender Blitz
نورك البراق أذهلني ياربيع الورد وأزهارة .
Dein strahlender Blitz hat mich geblendet, oh Frühling der Rosen und Blüten.
والسلام من نورك أخجلني والجبين وشعت أنوارة .
Und der Friede von deinem Licht hat mich beschämt, und deine Stirn erstrahlte in Lichtern.
كم في حبك تعذبني محترق قلبي على نارة .
Wie sehr habe ich mich in deiner Liebe gequält, mein Herz brennt in seinem Feuer.
آآآآه من هم يراودني في خيالي تم تذكارة .
Ach, von der Sorge, die mich heimsucht, in meiner Fantasie wird sie erinnert.
كل مالوق الحشا مني وجونا حلت به كدارة .
Immer wenn mein Herz sich nach dir sehnt und Trauer über uns kommt.
عقب طيبة خيبت ظني والجوارح منك منهارة .
Nach der Güte hast du meine Erwartungen enttäuscht, und meine Glieder sind von dir erschöpft.
ليت تطريلة ويذكرني وليت حبي يلفت أنظارة .
Ich wünschte, er würde sich an mich erinnern, und ich wünschte, meine Liebe würde seine Blicke auf sich ziehen.
نورك البراق أذهلني ياربيع الورد وأزهارة .
Dein strahlender Blitz hat mich geblendet, oh Frühling der Rosen und Blüten.





Writer(s): Ahmed Ben Abdullah Ben Rakad


Attention! Feel free to leave feedback.