Lyrics and translation Eiffel 65 - 80's Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
The
music
around
me
don′t
touch
me
no
more
Вся
музыка
вокруг
меня
больше
не
трогает
меня,
I
can't
feel
the
vibe
Я
не
чувствую
ритма.
Two
thousand
new
songs
and
they
sound
all
the
same
Две
тысячи
новых
песен,
и
все
они
звучат
одинаково,
I
need
something
more
Мне
нужно
что-то
большее.
But
I
heard
the
radio
playing
that
song
Но
я
слышал,
как
по
радио
играла
та
песня,
I′m
wondering
why
O-ho
Мне
интересно,
почему,
о-хо.
I
wonder
what
happened
to
them
all
Интересно,
что
с
ними
всеми
случилось?
Where
are
the
80's
stars
Где
звёзды
80-х?
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di.
Мне
бы
он
пригодился...
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di
Мне
бы
он
пригодился.
I
can
still
feel
the
magic
of
those
melodies
Я
всё
ещё
чувствую
волшебство
тех
мелодий,
It'
s
been
like
a
dream
Это
было
как
сон.
A
century
is
gone
and
its
music
is
too
Век
прошел,
и
его
музыка
тоже,
Those
old
friendly
songs
Те
старые
добрые
песни.
Something
I′ve
been
missing
for
such
a
long
time
Чего-то
мне
не
хватало
так
долго,
I′m
wondering
why
O-ho
Мне
интересно,
почему,
о-хо.
I
wonder
what
happened
to
them
all
Интересно,
что
с
ними
всеми
случилось?
Where
are
the
80's
stars
Где
звёзды
80-х?
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di.
Мне
бы
он
пригодился...
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di
Мне
бы
он
пригодился.
Che
non
mi
faccia
Который
не
позволит
мне,
Avrei
bisogno
di
Мне
бы
он
пригодился.
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di.
Мне
бы
он
пригодился...
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di
Мне
бы
он
пригодился.
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di.
Мне
бы
он
пригодился...
Cerco
un
centro
di
gravit
permanente
Ищу
свой
центр
постоянного
притяжения,
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
sulle
cose
Который
не
позволит
мне
менять
своё
мнение
о
вещах
Avrei
bisogno
di
Мне
бы
он
пригодился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Gabriele Ponte, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.