Eiffel 65 - Follow Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eiffel 65 - Follow Me




Follow Me
Следуй За Мной
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе.
I will take you to where you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда не была,
And I'll show you all of this colourful world
и покажу тебе весь этот красочный мир,
And when the moment comes that you will carry on
и когда придёт время, ты продолжишь мой путь.
You, you'll do the same
Ты сделаешь то же самое,
You will lead the game
ты возглавишь эту игру
For another, another
для другой,
Just like you
такой же, как ты.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
I will take you to where you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда не была,
And I'll show you all of this colourful world
и покажу тебе весь этот красочный мир,
And when the moment comes that you will carry on
и когда придёт время, ты продолжишь мой путь.
You, you'll do the same
Ты сделаешь то же самое,
You will lead the game
ты возглавишь эту игру
For another, another
для другой,
Just like you
такой же, как ты.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more.
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more.
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.
Follow me because
Следуй за мной,
I will lead the way
ведь я укажу тебе путь
To the very end of the things I pray
до самого конца моих молитв,
And all that I know I will pass on
и всё, что я знаю, я передам тебе,
Until the day you will need me no more.
пока ты не перестанешь во мне нуждаться.





Writer(s): Kyle Smith, William Jennings, Eddie Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.