Lyrics and translation Eiffel 65 - Quelli Che Non Hanno Età - Gabry Ponte Power Cut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli Che Non Hanno Età - Gabry Ponte Power Cut
Те, у кого нет возраста - Габри Понте Power Cut
Siamo
solo
noi
quelli
che
Мы
единственные
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
comunque
andrà
И
что
бы
ни
случилось
Non
si
fermeranno
mai
Мы
никогда
не
остановимся
Sempre
solo
noi
quelli
che
Всегда
одни
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
chi
arriverà
si
ricorderà
di
noi
И
те,
кто
придет,
запомнят
нас
Figli
dell'eternità
Дети
вечности
Sempre
in
cerca
di
grandi
perché
Всегда
в
поисках
великой
причины
Nemici
di
un
tempo
che
va
Враги
ушедшего
времени
Dove
un
re
non
c'è
Где
нет
короля
Come
stelle
che
firmano
il
blu
Как
звезды,
мерцающие
в
синеве
E
che
lasciano
in
cielo
una
scia
Оставляющие
в
небе
след
E'
la
vita
la
nostra
virtù
Жизнь
- наша
добродетель
Siamo
solo
noi
quelli
che
Мы
единственные
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
comunque
andrà
И
что
бы
ни
случилось
Non
si
fermeranno
mai
Мы
никогда
не
остановимся
Sempre
solo
noi
quelli
che
Всегда
одни
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
chi
arriverà
si
ricorderà
di
noi
И
те,
кто
придет,
запомнят
нас
C'è
una
vecchia
canzone
che
va
Есть
старая
песня,
которая
гласит
Testimone
del
tempo
che
fu
Свидетель
ушедшего
времени
Conserva
la
sua
dignità
Сохраняет
свое
достоинство
E
di
chi
non
c'è
più
И
тех,
кого
больше
нет
Come
amici
di
vent'anni
fa
Как
друзья
двадцатилетней
давности
Chiusi
dentro
a
una
fotografia
Заключенные
в
фото
Che
il
domani
non
cancellerà
Которое
завтра
не
сотрет
Siamo
solo
noi
quelli
che
Мы
единственные
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
comunque
andrà
И
что
бы
ни
случилось
Non
si
fermeranno
mai
Мы
никогда
не
остановимся
Sempre
solo
noi
quelli
che
Всегда
одни
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
chi
arriverà
si
ricorderà
di
noi
И
те,
кто
придет,
запомнят
нас
Come
l'anima
oltre
il
muro
del
tempo
Как
душа
поверх
временной
стены
Il
segno
che
lasci
vivrà
Оставленный
тобою
знак
будет
жить
Siamo
solo
noi
quelli
che
Мы
единственные
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
comunque
andrà
И
что
бы
ни
случилось
Non
si
fermeranno
mai
Мы
никогда
не
остановимся
Sempre
solo
noi
quelli
che
Всегда
одни
из
тех,
кто
Quelli
che
non
hanno
età
Те,
у
кого
нет
возраста
E
chi
arriverà
si
ricorderà
di
noi
И
те,
кто
придет,
запомнят
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Colla
Attention! Feel free to leave feedback.