Eiffel 65 - Una Notte E Forse Mai Più - Roberto Molinaro Rmx Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eiffel 65 - Una Notte E Forse Mai Più - Roberto Molinaro Rmx Radio Edit




Una Notte E Forse Mai Più - Roberto Molinaro Rmx Radio Edit
Одна ночь и, возможно, больше никогда - Roberto Molinaro Rmx Radio Edit
È gia tardi sono le due
Уже поздно, два часа ночи
Dai prendiamoci un caffè
Давай выпьем кофе
Che ne dici se saliamo da me-e-e-e-e-e
Как насчет того, чтобы подняться ко мне?
Questa notte e forse mai più (forse mai più)
Эта ночь и, возможно, больше никогда (возможно, больше никогда)
Non mi dire frasi come non lo faccio mai
Не говори мне фраз вроде так никогда не делаю"
Non sarò di certo io a cambiare ciò che vuoi
Я точно не собираюсь менять твои желания
Come vedi siamo qui, chi l'avrebbe detto mai
Как видишь, мы здесь, кто бы мог подумать
Questa notte è stata scritta per noi
Эта ночь была написана для нас
Una notte e forse mai più
Одна ночь и, возможно, больше никогда
Ma non te ne pentirai
Но ты не пожалеешь
E fammi vedere chi sei
И покажи мне, кто ты
Non facciamo niente di male siamo uguali io e te
Мы не делаем ничего плохого, мы одинаковые, я и ты
Abbiamo solo una gran voglia di ballare
Мы просто очень хотим танцевать
Puoi fermarti quanto ti pare
Ты можешь остаться, сколько захочешь
Ma domani arriverà
Но завтра наступит новый день
Ed ognuno per la propria strada andrà
И каждый пойдет своей дорогой
Ma comunque siamo qui
Но все же мы здесь
Chi l'avrebbe detto mai
Кто бы мог подумать
Questa notte è stata scritta per noi
Эта ночь была написана для нас
Una notte e forse mai più
Одна ночь и, возможно, больше никогда
Ma non te ne pentirai
Но ты не пожалеешь
E fammi vedere chi sei
И покажи мне, кто ты
Ma so già che prima o poi all'improvviso ritornerai
Но я уже знаю, что рано или поздно ты внезапно вернешься
E mi chiedo se quel giorno ti ricorderai
И я спрашиваю себя, вспомнишь ли ты в тот день
Non ci credo sei proprio tu
Не верю, это действительно ты
Sei diversa, ma dimmi come stai
Ты изменилась, но скажи, как твои дела?
È passato tanto tempo, ma non cambi mai
Прошло так много времени, но ты совсем не меняешься
Ma comunque siamo qui
Но все же мы здесь
Chi l'avrebbe detto mai
Кто бы мог подумать
Quella notte è stata scritta per noi
Та ночь была написана для нас
Una notte e forse mai più
Одна ночь и, возможно, больше никогда
Ma non te ne pentirai
Но ты не пожалеешь
E fammi vedere chi sei
И покажи мне, кто ты
Ma comunque siamo qui
Но все же мы здесь
Chi l'avrebbe detto mai
Кто бы мог подумать
Quella notte stata sritta per noi
Та ночь была написана для нас
Una notte e forse mai più
Одна ночь и, возможно, больше никогда
Ma non te ne pentirai
Но ты не пожалеешь
E fammi vedere chi sei
И покажи мне, кто ты






Attention! Feel free to leave feedback.