Lyrics and translation Eiffel 65 - Una Notte E Forse Mai Più - Roberto Molinaro Rmx Radio Edit
È
gia
tardi
sono
le
due
Уже
поздно.
Dai
prendiamoci
un
caffè
Давай
выпьем
кофе.
Che
ne
dici
se
saliamo
da
me-e-e-e-e-e
Как
насчет
того,
чтобы
подняться
ко
мне-и-И-И-И-и
Questa
notte
e
forse
mai
più
(forse
mai
più)
Эта
ночь
и,
возможно,
никогда
(возможно,
никогда)
Non
mi
dire
frasi
come
non
lo
faccio
mai
Не
говорите
мне
фразы,
как
я
никогда
не
делаю
Non
sarò
di
certo
io
a
cambiare
ciò
che
vuoi
Я
не
собираюсь
менять
то,
что
ты
хочешь.
Come
vedi
siamo
qui,
chi
l'avrebbe
detto
mai
Как
вы
видите,
мы
здесь,
кто
бы
мог
подумать
Questa
notte
è
stata
scritta
per
noi
Эта
ночь
была
написана
для
нас
Una
notte
e
forse
mai
più
Одна
ночь
и,
возможно,
никогда
больше
Ma
non
te
ne
pentirai
Но
вы
не
пожалеете
E
fammi
vedere
chi
sei
И
покажи
мне,
кто
ты.
Non
facciamo
niente
di
male
siamo
uguali
io
e
te
Мы
не
делаем
ничего
плохого,
мы
все
равны
ты
и
я
Abbiamo
solo
una
gran
voglia
di
ballare
Мы
просто
очень
хотим
танцевать
Puoi
fermarti
quanto
ti
pare
Вы
можете
остановиться
сколько
угодно
Ma
domani
arriverà
Но
завтра
придет
Ed
ognuno
per
la
propria
strada
andrà
И
каждый
по
своему
пути
пойдет
Ma
comunque
siamo
qui
Но
в
любом
случае
мы
здесь
Chi
l'avrebbe
detto
mai
Кто
бы
мог
подумать
Questa
notte
è
stata
scritta
per
noi
Эта
ночь
была
написана
для
нас
Una
notte
e
forse
mai
più
Одна
ночь
и,
возможно,
никогда
больше
Ma
non
te
ne
pentirai
Но
вы
не
пожалеете
E
fammi
vedere
chi
sei
И
покажи
мне,
кто
ты.
Ma
so
già
che
prima
o
poi
all'improvviso
ritornerai
Но
я
уже
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
вернешься
E
mi
chiedo
se
quel
giorno
ti
ricorderai
И
мне
интересно,
помнишь
ли
ты
тот
день
Non
ci
credo
sei
proprio
tu
Не
могу
поверить,
что
это
ты.
Sei
diversa,
ma
dimmi
come
stai
Ты
другая,
но
скажи
мне,
как
ты
È
passato
tanto
tempo,
ma
non
cambi
mai
Это
было
так
давно,
но
вы
никогда
не
меняетесь
Ma
comunque
siamo
qui
Но
в
любом
случае
мы
здесь
Chi
l'avrebbe
detto
mai
Кто
бы
мог
подумать
Quella
notte
è
stata
scritta
per
noi
Эта
ночь
была
написана
для
нас
Una
notte
e
forse
mai
più
Одна
ночь
и,
возможно,
никогда
больше
Ma
non
te
ne
pentirai
Но
вы
не
пожалеете
E
fammi
vedere
chi
sei
И
покажи
мне,
кто
ты.
Ma
comunque
siamo
qui
Но
в
любом
случае
мы
здесь
Chi
l'avrebbe
detto
mai
Кто
бы
мог
подумать
Quella
notte
stata
sritta
per
noi
Эта
ночь
была
для
нас
Una
notte
e
forse
mai
più
Одна
ночь
и,
возможно,
никогда
больше
Ma
non
te
ne
pentirai
Но
вы
не
пожалеете
E
fammi
vedere
chi
sei
И
покажи
мне,
кто
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.