Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
say
it
but
I
meant
to
tell
you
Ich
habe
es
nicht
gesagt,
aber
ich
wollte
es
dir
sagen
I
didn't
call
but
I
was
just
about
too
Ich
habe
nicht
angerufen,
aber
ich
war
kurz
davor
I
know
your
mad
and
thinking
where
I've
been
Ich
weiß,
du
bist
sauer
und
fragst
dich,
wo
ich
war
I
know
it's
5AM
but
I
can
explain
Ich
weiß,
es
ist
5 Uhr
morgens,
aber
ich
kann
es
erklären
I
lost
my
jacket,
had
no
credit
on
my
phone
Ich
habe
meine
Jacke
verloren,
hatte
kein
Guthaben
auf
meinem
Handy
I
was
worried
about
you
here
alone
Ich
habe
mir
Sorgen
um
dich
gemacht,
weil
du
hier
alleine
warst
I
tried
to
babe,
I
couldn't
get
a
taxi
Ich
habe
es
versucht,
Schatz,
ich
konnte
kein
Taxi
bekommen
I'm
really
tired,
just
wanna
crawl
in
next
to
you
Ich
bin
wirklich
müde,
will
mich
einfach
nur
zu
dir
kuscheln
And
I'm
sorry
that
I'm
so
late
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
spät
bin
And
I'm
sorry
I'm
in
this
state
baby
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
in
diesem
Zustand
bin,
Schatz
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
werde
es
wieder
gutmachen,
Schatz
Oh
baby
open
the
door,
open
up
open
up
Oh,
Schatz,
öffne
die
Tür,
mach
auf,
mach
auf
I
promise
never
no
more,
open
up
Ich
verspreche,
nie
wieder,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl,
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein,
braves
Mädchen
I
will
be
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein
So
baby
let
me
back
in,
open
up,
open
up
Also,
Schatz,
lass
mich
wieder
rein,
mach
auf,
mach
auf
Don't
make
me
ask
you
again,
open
up
Lass
mich
dich
nicht
noch
einmal
bitten,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein
I
ain't
sleeping
on
the
damn
floor
Ich
schlafe
nicht
auf
dem
verdammten
Boden
So
now
open
up
the
damn
door,
damn
door,
damn
door
Also
mach
jetzt
die
verdammte
Tür
auf,
verdammte
Tür,
verdammte
Tür
I
hear
the
tv
so
I
know
your
in
there
Ich
höre
den
Fernseher,
also
weiß
ich,
dass
du
da
drin
bist
You
wanna
punish
me
but
this
is
not
fair
Du
willst
mich
bestrafen,
aber
das
ist
nicht
fair
I
pay
the
rent
and
do
the
same
things
you
do
Ich
zahle
die
Miete
und
mache
die
gleichen
Dinge
wie
du
I
lost
the
keys
and
if
you
keep
this
up
Ich
habe
die
Schlüssel
verloren,
und
wenn
du
so
weitermachst
I
will
find
away
to
kick
the
door
down
Werde
ich
einen
Weg
finden,
die
Tür
einzutreten
I'm
not
playing
I'm
at
the
door
now,
baby
Ich
mache
keine
Witze,
ich
stehe
jetzt
vor
der
Tür,
Schatz
Yeah
I'll
call
the
police,
baby
yeah
Ja,
ich
rufe
die
Polizei,
Schatz,
ja
Oh
baby
open
the
door,
open
up
open
up
Oh,
Schatz,
öffne
die
Tür,
mach
auf,
mach
auf
I
promise
never
no
more,
open
up
Ich
verspreche,
nie
wieder,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl,
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein,
ein
braves
Mädchen
Oh
I
will
be
a
good
girl,
yeah
yeah
yeah
Oh,
ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein,
ja,
ja,
ja
So
baby
let
me
back
in,
open
up,
open
up
Also,
Schatz,
lass
mich
wieder
rein,
mach
auf,
mach
auf
Don't
make
me
ask
you
again,
open
up
Lass
mich
dich
nicht
noch
einmal
bitten,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein
I
ain't
sleeping
on
the
damn
floor
Ich
schlafe
nicht
auf
dem
verdammten
Boden
So
now
open
up
the
damn
door
Also
mach
jetzt
die
verdammte
Tür
auf
Open
up
open
up
Mach
auf,
mach
auf
Open
up
open
up
Mach
auf,
mach
auf
I
ain't
sleeping
on
the
damn
floor
Ich
schlafe
nicht
auf
dem
verdammten
Boden
So
now
open
up
the
damn
door
Also
mach
jetzt
die
verdammte
Tür
auf
And
I'm
sorry
I'm
in
this
state
baby
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
in
diesem
Zustand
bin,
Schatz
I'll
make
it
up
to
you
baby
oh
Ich
werde
es
wieder
gutmachen,
Schatz,
oh
Oh
baby
open
the
door,
open
up
open
up
Oh,
Schatz,
öffne
die
Tür,
mach
auf,
mach
auf
I
promise
never
no
more,
open
up
Ich
verspreche,
nie
wieder,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl,
I
will
be
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein,
ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein
Oh
I
will
be
a
good
girl,
oh
oh
yeah
Oh,
ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein,
oh,
oh,
ja
So
baby
let
me
back
in,
open
up,
open
up
Also,
Schatz,
lass
mich
wieder
rein,
mach
auf,
mach
auf
Don't
make
me
ask
you
again
open
up
Lass
mich
dich
nicht
noch
einmal
bitten,
mach
auf
I
will
be
a
good
girl
Ich
werde
ein
braves
Mädchen
sein
I
ain't
sleeping
on
the
damn
floor
Ich
schlafe
nicht
auf
dem
verdammten
Boden
So
now
open
up
the
damn
door
Also
mach
jetzt
die
verdammte
Tür
auf
Open
up
Open
up
Mach
auf,
mach
auf
Open
up
open
up
Mach
auf,
mach
auf
Oh
Oh
please
Oh,
oh,
bitte
I
aint
sleeping
on
no
damn
floor
Ich
schlafe
auf
keinem
verdammten
Boden
So
open
up
the
damn
door,
damn
door,
damn
door,
damn
door
Also
mach
die
verdammte
Tür
auf,
verdammte
Tür,
verdammte
Tür,
verdammte
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Look Up
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.