Lyrics and translation Eile Monty - Here Comes A Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes A Thought
Вот и мысль пришла
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
подумай
только
о
Flexibility
love
and
trust
Гибкости,
любви
и
доверии
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
подумай
только
о
Flexibility
love
and
trust
Гибкости,
любви
и
доверии
Here
comes
a
thought
Вот
и
мысль
пришла,
That
might
alarm
you
Что
может
напугать
тебя,
What
someone
said
Что
кто-то
сказал
And
how
it
harmed
you
И
как
это
ранило
тебя,
Something
you
did
Что-то
ты
сделал,
That
failed
to
be
charming
И
это
не
очаровало,
Things
that
you
said
are...
Слова,
что
ты
сказал,
вдруг...
Suddenly
swarming
Роем
на
тебя
набросились,
And
oh,
you're
loosing
sight
И
ох,
ты
теряешь
из
виду,
Your
loosing
touch
Ты
теряешь
связь,
All
these
little
things
seem
to
matter
so
much
Все
эти
мелочи,
кажется,
так
много
значат,
But
they
confuse
you
Но
они
сбивают
тебя
с
толку,
That
i
might
lose
you
Что
я
могу
потерять
тебя.
Take
a
moment
remind
yourself
to
Удели
минутку,
напомни
себе
Take
a
moment
to
find
yourself
Удели
минутку,
чтобы
найти
себя
Take
a
moment
to
ask
yourself
if
Удели
минутку,
чтобы
спросить
себя,
This
is
how
we
fall
apart
Так
ли
мы
расстаемся?
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так.
You've
got
nothing
Тебе
нечего
Here
comes
a
thought
Вот
и
мысль
пришла,
That
might
alarm
me
Что
может
напугать
меня,
What
someone
said
Что
кто-то
сказал
And
how
it
harmed
me
И
как
это
ранило
меня,
Something
I
did
Что-то
я
сделала,
That
failed
to
be
charming
И
это
не
очаровало,
Things
that
I
said
are...
Слова,
что
я
сказала,
вдруг...
Suddenly
swarming
Роем
на
меня
набросились,
And
oh,
I'm
loosing
sight
И
ох,
я
теряю
из
виду,
I'm
loosing
touch
Я
теряю
связь,
All
these
little
things
seem
to
matter
so
much
Все
эти
мелочи,
кажется,
так
много
значат,
But
they
confuse
me
Но
они
сбивают
меня
с
толку,
That
i
might
lose
me
Что
я
могу
потерять
себя.
Take
a
moment
remind
yourself
to
Удели
минутку,
напомни
себе
Take
a
moment
and
find
yourself
Удели
минутку,
чтобы
найти
себя,
Take
a
moment
and
ask
yourself
if
Удели
минутку,
чтобы
спросить
себя,
This
is
how
we
fall
apart
Так
ли
мы
расстаемся?
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так,
But
it's
not
Но
это
не
так.
You've
got
nothing
Тебе
нечего
And
it
was
just
a
thought
И
это
была
всего
лишь
мысль,
Just
a
thought
Всего
лишь
мысль,
Just
a
thought
Всего
лишь
мысль,
Just
a
thought
Всего
лишь
мысль,
Just
a
thought
Всего
лишь
мысль.
We
can
watch
Мы
можем
наблюдать,
We
can
watch
Мы
можем
наблюдать,
We
can
watch
Мы
можем
наблюдать,
We
can
watch
Мы
можем
наблюдать,
Them
go
by
Как
они
проходят
мимо
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
подумай
только
о
Flexibility
love
and
trust
Гибкости,
любви
и
доверии
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
подумай
только
о
Flexibility
love
and
trust...
Гибкости,
любви
и
доверии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.