Lyrics and translation Eileen Rodgers - Miracle of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle of Love
Чудо любви
How
many
sorrows
do
you
try
to
hide?
Сколько
печалей
ты
пытаешься
скрыть?
In
a
world
of
illusion,
its
covering
your
mind
В
мире
иллюзий,
они
окутывают
твой
разум.
I′ll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее,
Oh,
I'll
show
you
something
good
О,
я
покажу
тебе
нечто
хорошее,
When
you
open
your
mind
Когда
ты
откроешь
свой
разум,
You′ll
discover
the
sign
that
there's
something
your
longing
to
find
Ты
обнаружишь
знак
того,
что
есть
нечто,
что
ты
жаждешь
найти.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
Will
take
away
your
pain.
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Comes
your
way
again
Вновь
придет
к
тебе.
Cruel
is
the
night
that
covers
up
your
fears
Жестока
ночь,
скрывающая
твои
страхи,
Tender
is
the
one
that
wipes
away
your
tears
Нежна
та,
что
стирает
твои
слезы.
There
must
be
a
bitter
breeze
that
makes
you
sting
so
viciously
Должен
быть
горький
ветер,
что
так
яростно
жалит
тебя.
They
say
the
greatest
coward
Говорят,
что
величайший
трус
Can
hurt
the
most
ferociously
Может
ранить
яростнее
всех.
I'll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее,
Oh,
I′ll
show
you
something
good
О,
я
покажу
тебе
нечто
хорошее,
If
you
open
your
heart
Если
ты
откроешь
свое
сердце,
You
can
make
a
new
start
Ты
сможешь
начать
все
сначала,
When
your
crumbling
world
falls
apart
Когда
твой
рушащийся
мир
развалится
на
части.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль,
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Comes
your
way
again
Вновь
придет
к
тебе.
A
miracle
of
love
Чудо
любви
Can
take
away
your
pain
Может
забрать
твою
боль,
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Comes
your
way
again
Вновь
придет
к
тебе.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль,
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Comes
your
way
again
Вновь
придет
к
тебе.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
Will
take
away
your
pain.
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
Comes
your
way
again
Вновь
придет
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.