Syncs -
LARA'
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
universe
be
showin'
me
things
Das
Universum
zeigt
mir
Dinge
I
gotta
listen
Ich
muss
zuhören
It's
eleven
eleven
Es
ist
elf
Uhr
elf
And
I'm
floating
in
heaven
Und
ich
schwebe
im
Himmel
I'm
so
high,
in
the
sky
Ich
bin
so
high,
im
Himmel
That's
my
potion
Das
ist
mein
Zaubertrank
And
I'm
thinking
of
you
Und
ich
denke
an
dich
And
the
places
we
could
go
Und
die
Orte,
an
die
wir
gehen
könnten
And
things
we
could
do
Und
Dinge,
die
wir
tun
könnten
Now
it's
333
Jetzt
ist
es
333
Are
you
thinkin
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Why
I
left
ya
text
on
read
Warum
ich
deine
Nachricht
ungelesen
ließ
Sorry
just
got
busy
Sorry,
war
gerade
beschäftigt
Think
I
am
Longing
for
more
Ich
glaube,
ich
sehne
mich
nach
mehr
Need
more
life
Brauche
mehr
Leben
Need
more
love
Brauche
mehr
Liebe
I
ain't
always
been
the
type
to
speak
up
Ich
war
nicht
immer
der
Typ,
der
sich
ausspricht
But
something
that
I'm
feelin
got
me
tweakin
Aber
etwas,
das
ich
fühle,
lässt
mich
ausflippen
And
I
need
to
know
you
deeper
Und
ich
muss
dich
tiefer
kennenlernen
I
think
you
might
be
the
one
Ich
glaube,
du
könntest
der
Richtige
sein
I
ain't
always
been
the
type
to
speak
up
Ich
war
nicht
immer
der
Typ,
der
sich
ausspricht
But
something
that
I'm
feelin
got
me
tweakin
Aber
etwas,
das
ich
fühle,
lässt
mich
ausflippen
And
I
need
to
know
you
deeper
Und
ich
muss
dich
tiefer
kennenlernen
I
think
you
might
be
the
one
Ich
glaube,
du
könntest
der
Richtige
sein
Lucky
lefty
I
deserve
a
seven
Glücklicher
Linkshänder,
ich
verdiene
eine
Sieben
I
deserve
a
queen
who
ball
like
she
won
a
ESPY
Ich
verdiene
eine
Königin,
die
spielt,
als
hätte
sie
einen
ESPY
gewonnen
You
the
one
in
the
bread
elevens
Du
bist
die
Eine
in
den
Bread
Elevens
Goat
talk
all
six
rings
nah
better
yet
seven
Goat-Talk,
alle
sechs
Ringe,
nein,
besser
noch
sieben
I
got
Saturn
in
my
seventh
Ich
habe
Saturn
in
meinem
Siebten
Got
me
ducking
dodging
questions
Lässt
mich
Fragen
ausweichen
Gregory
Hines
on
angel
wings
and
you
a
blessing
Gregory
Hines
auf
Engelsflügeln
und
du
bist
ein
Segen
I'm
tappin
In
I
swear
I
get
the
message
Ich
klinke
mich
ein,
ich
schwöre,
ich
verstehe
die
Botschaft
How
else
can
I
say
that
you're
always
on
my
mind
Wie
kann
ich
sonst
sagen,
dass
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
Always
on
my
mind,
like
like
Immer
in
meinen
Gedanken,
so
wie
I
only
think
of
you
Ich
denke
nur
an
dich
On
two
occasions
Zu
zwei
Gelegenheiten
It's
like
day
Es
ist
wie
Tag
It's
like
night
Es
ist
wie
Nacht
Why
you
so
nice?
Warum
bist
du
so
nett?
Treat
me
so
right
Behandelst
mich
so
gut
And
that's
why
Und
deshalb
I
ain't
always
been
the
type
to
speak
up
Ich
war
nicht
immer
der
Typ,
der
sich
ausspricht
But
something
that
I'm
feelin
got
me
tweakin
Aber
etwas,
das
ich
fühle,
lässt
mich
ausflippen
And
I
need
to
know
you
deeper
Und
ich
muss
dich
tiefer
kennenlernen
I
think
you
might
be
the
one
Ich
glaube,
du
könntest
der
Richtige
sein
I
ain't
always
been
the
type
to
speak
up
Ich
war
nicht
immer
der
Typ,
der
sich
ausspricht
But
something
that
I'm
feelin
got
me
tweakin
Aber
etwas,
das
ich
fühle,
lässt
mich
ausflippen
And
I
need
to
know
you
deeper
Und
ich
muss
dich
tiefer
kennenlernen
I
think
you
might
be
the
one
Ich
glaube,
du
könntest
der
Richtige
sein
The
universe
is
all
aligning
Das
Universum
richtet
sich
aus
Synchronicities
Synchronizitäten
I
manifest
the
things
around
me
Ich
manifestiere
die
Dinge
um
mich
herum
Oh
so
rapidly
Oh,
so
schnell
I
tell
you
what
you're
thinking
Ich
sage
dir,
was
du
denkst
Before
you
even
say
a
thing
Bevor
du
überhaupt
etwas
sagst
Attentive
to
the
moon,
her
cycles
Achte
auf
den
Mond,
seine
Zyklen
Fuel
the
magick
me
Sie
befeuern
die
Magie
in
mir
I'm
entering
5D
wonder
if
you'll
come
with
me
Ich
betrete
5D,
frage
mich,
ob
du
mit
mir
kommst
I'm
entering
5D
wonder
if
you'll
come
with
me
Ich
betrete
5D,
frage
mich,
ob
du
mit
mir
kommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laramie Pouncy
Attention! Feel free to leave feedback.