Time Travel -
LARA'
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol
Soliloquies
Sol-Selbstgespräche
When
we
do
what
we
do
yeah
Wenn
wir
tun,
was
wir
tun,
ja
It's
like
time
travel
Ist
es
wie
eine
Zeitreise
The
way
you
take
me
there
Die
Art,
wie
du
mich
dorthin
bringst
I
unravel
Ich
entwirre
mich
I'm
so
lost
in
your
stare
Ich
bin
so
verloren
in
deinem
Blick
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
And
tell
me
what
ya
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
Is
the
future
bright?
Ist
die
Zukunft
rosig?
And
is
there
room
for
me?
Und
ist
da
Platz
für
mich?
Push
for
me,
I'll
pull
for
ya
Drück
für
mich,
ich
zieh
für
dich
Vibes
on
me,
I'm
so
galore
Vibes
auf
mir,
ich
bin
so
im
Überfluss
MJ,
I'm
thrilla
for
it
MJ,
ich
bin
ein
Thriller
dafür
And
the
frequency
is
on
overload
Und
die
Frequenz
ist
überlastet
Top
to
bottom
auras
chrome
and
gold
Von
oben
bis
unten
Auren
Chrom
und
Gold
I
know
you
feel
it
so
let
me
know
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
also
lass
es
mich
wissen
Beat
throbbing
feel
it
in
my
soul
Beat
pocht,
fühle
es
in
meiner
Seele
And
the
808
make
your
soul
glow
Und
die
808
lässt
deine
Seele
erstrahlen
Now
the
shift
has
taken
place
Jetzt
hat
die
Veränderung
stattgefunden
Ride
this
wave
where
it
should
go
Reite
diese
Welle,
wo
sie
hingehört
Saved
by
secret
knowledge
they
thought
that
Gerettet
durch
geheimes
Wissen,
von
dem
sie
dachten
We
should
never
know
Wir
sollten
es
nie
erfahren
It's
like
time
travel
Es
ist
wie
eine
Zeitreise
The
way
you
take
me
there
Die
Art,
wie
du
mich
dorthin
bringst
I
unravel
Ich
entwirre
mich
I'm
so
lost
in
your
stare
Ich
bin
so
verloren
in
deinem
Blick
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
And
tell
me
what
ya
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
Is
the
future
bright?
Ist
die
Zukunft
rosig?
And
is
there
room
for
me?
Und
ist
da
Platz
für
mich?
Things
are
changing
elevating
Dinge
ändern
sich,
steigen
auf
Open
up
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Unravel
the
misconceptions
Entwirre
die
Missverständnisse
Taking
up
your
time
Die
deine
Zeit
in
Anspruch
nehmen
Things
I
never
thought
I'd
see
become
reality
Dinge,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
sehen
würde,
werden
Realität
Manifest
your
destiny
Manifestiere
dein
Schicksal
The
choice
will
set
you
free
as
can
be
Die
Wahl
wird
dich
so
frei
machen,
wie
es
nur
geht
Love's
the
vibrational
key
Liebe
ist
der
vibrierende
Schlüssel
Thought
i
told
ya
so
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
If
you
confess
all
to
me
Wenn
du
mir
alles
gestehst
Then
leave
the
rest
all
to
me
Dann
überlass
mir
den
Rest
You'll
place
the
debt
all
on
me
Du
wirst
die
Schuld
ganz
auf
mich
legen
When
love
collect
it's
often
Wenn
Liebe
eintreibt,
ist
es
oft
Fuck
you
pay
me
no
mind
Scheiß
drauf,
schenk
mir
keine
Beachtung
More
than
a
tenth
of
my
time
Mehr
als
ein
Zehntel
meiner
Zeit
Goes
to
the
God
of
my
tithe
Geht
an
den
Gott
meines
Zehnten
And
I'm
thinking
it's
time
that
I
told
you
the
truth
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
sage
I
get
smaller
when
you
enter
the
room
Ich
werde
kleiner,
wenn
du
den
Raum
betrittst
My
pride
take
off
like
we
hopped
in
a
coupe
Mein
Stolz
hebt
ab,
als
wären
wir
in
ein
Coupé
gesprungen
You
take
it
off
like
vroom
Du
nimmst
es
ab
wie
vroom
I
never
thought
that
my
thoughts
would
have
me
at
a
lost
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Gedanken
mich
so
verloren
machen
würden
I'm
your
soldier
boy
do
it
for
you
Ich
bin
dein
Soldat,
ich
tue
es
für
dich
Yeah
this
here
be
the
mirror
to
my
soul
Ja,
das
hier
ist
der
Spiegel
meiner
Seele
How
much
more
can
I
crack
before
I
go
Wie
viel
mehr
kann
ich
zerbrechen,
bevor
ich
gehe
It's
like
time
travel
(it's
like,
it's
like)
Es
ist
wie
eine
Zeitreise
(es
ist
wie,
es
ist
wie)
The
way
you
take
me
there
(the
way
you
take
me
there)
Die
Art,
wie
du
mich
dorthin
bringst
(die
Art,
wie
du
mich
dorthin
bringst)
I
unravel
(I
unravel,
I
do)
Ich
entwirre
mich
(Ich
entwirre
mich,
ich
tue
es)
I'm
so
lost
in
your
stare
(I'm
so
lost
in
your
stare
yeah)
Ich
bin
so
verloren
in
deinem
Blick
(Ich
bin
so
verloren
in
deinem
Blick,
ja)
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
And
tell
me
what
ya
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
Is
the
future
bright?
(Is
it
bright
bright,
is
it
bright
bright?)
Ist
die
Zukunft
rosig?
(Ist
sie
rosig,
rosig,
ist
sie
rosig,
rosig?)
And
is
there
room
for
me
Und
ist
da
Platz
für
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Daniels, Michael Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.