LARA' feat. Tame the Aspiring Me - Time Travel - translation of the lyrics into German

Time Travel - LARA' translation in German




Time Travel
Zeitreise
Ooh
Ooh
Sol Soliloquies
Sol-Selbstgespräche
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
Ooh
Ooh
Da Da Da Da
Da Da Da Da
La La La La
La La La La
When we do what we do yeah
Wenn wir tun, was wir tun, ja
It's like time travel
Ist es wie eine Zeitreise
The way you take me there
Die Art, wie du mich dorthin bringst
I unravel
Ich entwirre mich
I'm so lost in your stare
Ich bin so verloren in deinem Blick
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
And tell me what ya see
Und sag mir, was du siehst
Is the future bright?
Ist die Zukunft rosig?
And is there room for me?
Und ist da Platz für mich?
Push for me, I'll pull for ya
Drück für mich, ich zieh für dich
Vibes on me, I'm so galore
Vibes auf mir, ich bin so im Überfluss
MJ, I'm thrilla for it
MJ, ich bin ein Thriller dafür
And the frequency is on overload
Und die Frequenz ist überlastet
Top to bottom auras chrome and gold
Von oben bis unten Auren Chrom und Gold
I know you feel it so let me know
Ich weiß, du fühlst es, also lass es mich wissen
Beat throbbing feel it in my soul
Beat pocht, fühle es in meiner Seele
And the 808 make your soul glow
Und die 808 lässt deine Seele erstrahlen
Now the shift has taken place
Jetzt hat die Veränderung stattgefunden
Ride this wave where it should go
Reite diese Welle, wo sie hingehört
Saved by secret knowledge they thought that
Gerettet durch geheimes Wissen, von dem sie dachten
We should never know
Wir sollten es nie erfahren
It's like time travel
Es ist wie eine Zeitreise
The way you take me there
Die Art, wie du mich dorthin bringst
I unravel
Ich entwirre mich
I'm so lost in your stare
Ich bin so verloren in deinem Blick
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
And tell me what ya see
Und sag mir, was du siehst
Is the future bright?
Ist die Zukunft rosig?
And is there room for me?
Und ist da Platz für mich?
Things are changing elevating
Dinge ändern sich, steigen auf
Open up your mind
Öffne deinen Geist
Unravel the misconceptions
Entwirre die Missverständnisse
Taking up your time
Die deine Zeit in Anspruch nehmen
Things I never thought I'd see become reality
Dinge, von denen ich nie gedacht hätte, dass ich sie sehen würde, werden Realität
Manifest your destiny
Manifestiere dein Schicksal
The choice will set you free as can be
Die Wahl wird dich so frei machen, wie es nur geht
Love's the vibrational key
Liebe ist der vibrierende Schlüssel
Thought i told ya so
Ich dachte, ich hätte es dir gesagt
If you confess all to me
Wenn du mir alles gestehst
Then leave the rest all to me
Dann überlass mir den Rest
You'll place the debt all on me
Du wirst die Schuld ganz auf mich legen
When love collect it's often
Wenn Liebe eintreibt, ist es oft
Fuck you pay me no mind
Scheiß drauf, schenk mir keine Beachtung
More than a tenth of my time
Mehr als ein Zehntel meiner Zeit
Goes to the God of my tithe
Geht an den Gott meines Zehnten
And I'm thinking it's time that I told you the truth
Und ich denke, es ist Zeit, dass ich dir die Wahrheit sage
I get smaller when you enter the room
Ich werde kleiner, wenn du den Raum betrittst
My pride take off like we hopped in a coupe
Mein Stolz hebt ab, als wären wir in ein Coupé gesprungen
You take it off like vroom
Du nimmst es ab wie vroom
I never thought that my thoughts would have me at a lost
Ich hätte nie gedacht, dass meine Gedanken mich so verloren machen würden
I'm your soldier boy do it for you
Ich bin dein Soldat, ich tue es für dich
Yeah this here be the mirror to my soul
Ja, das hier ist der Spiegel meiner Seele
How much more can I crack before I go
Wie viel mehr kann ich zerbrechen, bevor ich gehe
It's like time travel (it's like, it's like)
Es ist wie eine Zeitreise (es ist wie, es ist wie)
The way you take me there (the way you take me there)
Die Art, wie du mich dorthin bringst (die Art, wie du mich dorthin bringst)
I unravel (I unravel, I do)
Ich entwirre mich (Ich entwirre mich, ich tue es)
I'm so lost in your stare (I'm so lost in your stare yeah)
Ich bin so verloren in deinem Blick (Ich bin so verloren in deinem Blick, ja)
Look me in my eyes
Schau mir in die Augen
And tell me what ya see
Und sag mir, was du siehst
Is the future bright? (Is it bright bright, is it bright bright?)
Ist die Zukunft rosig? (Ist sie rosig, rosig, ist sie rosig, rosig?)
And is there room for me
Und ist da Platz für mich?





Writer(s): Clint Daniels, Michael Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.