LARA' - Y - translation of the lyrics into German

Y - Eimaral Soltranslation in German




Y
Warum
It's time you knew
Es ist Zeit, dass du erkennst,
Of just what you could do
Was du alles tun könntest,
If you love you, then watch how you transform
Wenn du dich selbst liebst, dann sieh, wie du dich verwandelst
It's time you knew
Es ist Zeit, dass du erkennst,
Of just what you could do
Was du alles tun könntest,
If you love you, then watch how you transform
Wenn du dich selbst liebst, dann sieh, wie du dich verwandelst
I know you tired of the same shit
Ich weiß, du hast den Mist satt,
Of the heartbreak manipulation
Den Herzschmerz, die Manipulation,
Of going out and getting wasted
Ausgehen und sich betrinken,
It's complicated, don't want to face it
Es ist kompliziert, du willst dich dem nicht stellen,
Cause
Denn
When you look at your reflection
Wenn du in den Spiegel schaust
And you're feeling introspective
Und dich selbst betrachtest,
Always have to face the question
Musst du dich immer der Frage stellen,
That you been stressin',stressin'
Die dich so stresst, stresst,
Y? Can't I be free from the ways of the world?
Warum? Kann ich nicht frei sein von den Wegen der Welt?
Y? Y can't I be, who I am, in my soul?
Warum? Warum kann ich nicht, wer ich bin, in meiner Seele sein?
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Wake up in the morning feeling anxious
Wache morgens auf und fühle mich ängstlich,
Another day I got to face
Ein weiterer Tag, dem ich mich stellen muss,
I feel complacent
Ich fühle mich selbstgefällig,
I cannot keep pretending
Ich kann nicht länger so tun,
Can't keep up with spending
Kann mit den Ausgaben nicht Schritt halten,
And this realm ain't lending me no favors
Und dieses Reich gewährt mir keine Gefallen,
One day I got tired
Eines Tages wurde ich müde,
The same day I decided
Am selben Tag entschied ich,
It was time for me to
Dass es Zeit für mich war,
Take back the pieces of my life and
Die Teile meines Lebens zurückzunehmen, und
If you don't like it, change it
Wenn es dir nicht gefällt, ändere es,
If you can't find it, make it
Wenn du es nicht finden kannst, erschaffe es,
The only thing holding you back is your own limitations
Das Einzige, was dich zurückhält, sind deine eigenen Grenzen
Y? Can't I be free from the ways of the world?
Warum? Kann ich nicht frei sein von den Wegen der Welt?
Y? Y can't I be, who I am, in my soul?
Warum? Warum kann ich nicht, wer ich bin, in meiner Seele sein?
Why, why why why why why why?
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum?
Why why why why why why why
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum?
Why why why?
Warum, warum, warum?
Why why why? Why why why?
Warum, warum, warum? Warum, warum, warum?
Why why why why why why why?
Warum, warum, warum, warum, warum, warum, warum?
Ooo,ooo
Ooo, ooo
Ooo,ooo
Ooo, ooo
Ooo,ooo
Ooo, ooo
Ooo,ooo
Ooo, ooo
It's a prophecy acknowledging the wealth in you
Es ist eine Prophezeiung, die den Reichtum in dir anerkennt,
That you don't seek
Den du nicht suchst,
The truth that you, so deeply need
Die Wahrheit, die du so tief brauchst,
It's a prophecy acknowledging the wealth in you
Es ist eine Prophezeiung, die den Reichtum in dir anerkennt,
That you don't seek
Den du nicht suchst,
The truth that you, so deeply need
Die Wahrheit, die du so tief brauchst,
I, I can be free from the ways of the world
Ich, ich kann frei sein von den Wegen der Welt,
I think I can be who I am in my soul
Ich denke, ich kann sein, wer ich in meiner Seele bin





Writer(s): Laramie Pouncy


Attention! Feel free to leave feedback.