Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
you
knew
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst,
Of
just
what
you
could
do
Was
du
alles
tun
könntest,
If
you
love
you,
then
watch
how
you
transform
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
dann
sieh,
wie
du
dich
verwandelst
It's
time
you
knew
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst,
Of
just
what
you
could
do
Was
du
alles
tun
könntest,
If
you
love
you,
then
watch
how
you
transform
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
dann
sieh,
wie
du
dich
verwandelst
I
know
you
tired
of
the
same
shit
Ich
weiß,
du
hast
den
Mist
satt,
Of
the
heartbreak
manipulation
Den
Herzschmerz,
die
Manipulation,
Of
going
out
and
getting
wasted
Ausgehen
und
sich
betrinken,
It's
complicated,
don't
want
to
face
it
Es
ist
kompliziert,
du
willst
dich
dem
nicht
stellen,
When
you
look
at
your
reflection
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
And
you're
feeling
introspective
Und
dich
selbst
betrachtest,
Always
have
to
face
the
question
Musst
du
dich
immer
der
Frage
stellen,
That
you
been
stressin',stressin'
Die
dich
so
stresst,
stresst,
Y?
Can't
I
be
free
from
the
ways
of
the
world?
Warum?
Kann
ich
nicht
frei
sein
von
den
Wegen
der
Welt?
Y?
Y
can't
I
be,
who
I
am,
in
my
soul?
Warum?
Warum
kann
ich
nicht,
wer
ich
bin,
in
meiner
Seele
sein?
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Wake
up
in
the
morning
feeling
anxious
Wache
morgens
auf
und
fühle
mich
ängstlich,
Another
day
I
got
to
face
Ein
weiterer
Tag,
dem
ich
mich
stellen
muss,
I
feel
complacent
Ich
fühle
mich
selbstgefällig,
I
cannot
keep
pretending
Ich
kann
nicht
länger
so
tun,
Can't
keep
up
with
spending
Kann
mit
den
Ausgaben
nicht
Schritt
halten,
And
this
realm
ain't
lending
me
no
favors
Und
dieses
Reich
gewährt
mir
keine
Gefallen,
One
day
I
got
tired
Eines
Tages
wurde
ich
müde,
The
same
day
I
decided
Am
selben
Tag
entschied
ich,
It
was
time
for
me
to
Dass
es
Zeit
für
mich
war,
Take
back
the
pieces
of
my
life
and
Die
Teile
meines
Lebens
zurückzunehmen,
und
If
you
don't
like
it,
change
it
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ändere
es,
If
you
can't
find
it,
make
it
Wenn
du
es
nicht
finden
kannst,
erschaffe
es,
The
only
thing
holding
you
back
is
your
own
limitations
Das
Einzige,
was
dich
zurückhält,
sind
deine
eigenen
Grenzen
Y?
Can't
I
be
free
from
the
ways
of
the
world?
Warum?
Kann
ich
nicht
frei
sein
von
den
Wegen
der
Welt?
Y?
Y
can't
I
be,
who
I
am,
in
my
soul?
Warum?
Warum
kann
ich
nicht,
wer
ich
bin,
in
meiner
Seele
sein?
Why,
why
why
why
why
why
why?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
Why
why
why
why
why
why
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
Why
why
why?
Warum,
warum,
warum?
Why
why
why?
Why
why
why?
Warum,
warum,
warum?
Warum,
warum,
warum?
Why
why
why
why
why
why
why?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
It's
a
prophecy
acknowledging
the
wealth
in
you
Es
ist
eine
Prophezeiung,
die
den
Reichtum
in
dir
anerkennt,
That
you
don't
seek
Den
du
nicht
suchst,
The
truth
that
you,
so
deeply
need
Die
Wahrheit,
die
du
so
tief
brauchst,
It's
a
prophecy
acknowledging
the
wealth
in
you
Es
ist
eine
Prophezeiung,
die
den
Reichtum
in
dir
anerkennt,
That
you
don't
seek
Den
du
nicht
suchst,
The
truth
that
you,
so
deeply
need
Die
Wahrheit,
die
du
so
tief
brauchst,
I,
I
can
be
free
from
the
ways
of
the
world
Ich,
ich
kann
frei
sein
von
den
Wegen
der
Welt,
I
think
I
can
be
who
I
am
in
my
soul
Ich
denke,
ich
kann
sein,
wer
ich
in
meiner
Seele
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laramie Pouncy
Attention! Feel free to leave feedback.