Lyrics and translation Einár - Bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
dentro
tutte
le
playlist,
ti
sento
Вы
находитесь
в
всех
плейлистах,
я
слышу
вас
Anche
lontani,
sei
sempre
qui
lo
stesso
Даже
так
далеко,
вы
всегда
здесь
то
же
самое
Ti
va
di
andare
alle
Maldive
a
fare
aperitivo?
Хочешь
поехать
на
Мальдивы
и
выпить?
Ma
quanto
è
grande
l'universo
qui
dal
divano?
Но
насколько
велика
Вселенная
здесь
с
дивана?
E
non
ci
serve
andare
in
India
a
capire
chi
siamo
И
нам
не
нужно
ехать
в
Индию,
чтобы
понять,
кто
мы
такие
Ci
piace
essere
così,
così
e
così
sia
Нам
нравится
быть
так,
так
и
так
Facciamoci
una
foto
Давай
сфотографируемся.
Ma
tienila
per
noi
Но
держи
ее
за
нас.
Che
ci
riempiamo
il
letto
Что
мы
заполняем
кровать
E
pure
il
cellulare
И
телефон
тоже.
Non
t'è
l'ho
mai
detto
Я
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
Che
mi
fai
stare
bene
Что
с
тобой?
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Quanto
ci
metti?
Cosa
stai
facendo?
Сколько?
Что
ты
делаешь?
Ti
prego
scendi,
è
una
vita
che
ti
aspetto
Пожалуйста,
выходи,
это
жизнь,
которую
я
жду
тебя
Dentro
una
rissa
ma
per
ammazzare
solo
il
tempo
Внутри
драки,
но
чтобы
убить
только
время
Andiamo
a
bere
perché
sai
che
guido
io
al
ritorno
Давай
выпьем,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
езжу
по
возвращении.
Siamo
vampiri,
ci
vediamo
e
ci
buttiamo
al
collo
Мы
вампиры,
мы
видим
и
бросаем
на
шее
Ci
piace
vivere
così,
così
e
così
sia
Нам
нравится
жить
так,
так
и
так
Facciamoci
una
foto
Давай
сфотографируемся.
Ma
tienila
per
noi
Но
держи
ее
за
нас.
Che
ci
riempiamo
il
letto
Что
мы
заполняем
кровать
E
pure
il
cellulare
И
телефон
тоже.
Non
te
l'ho
mai
detto
Я
никогда
тебе
этого
не
говорил.
Che
mi
fai
stare
bene
Что
с
тобой?
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
Ты
заставляешь
меня
остаться
Fanculo
le
promesse
Ебать
обещания
Non
mi
sono
mai
servite
Я
никогда
не
служил
Per
svegliarmi
anche
stamattina
con
un
caffè
Чтобы
проснуться
утром
с
кофе
E
con
te,
anche
oggi
con
te
И
с
тобой,
даже
сегодня
с
тобой
I
tuoi
baci
che
sanno
di
ossigeno
Твои
поцелуи
знают
о
кислороде
Di
quelli
che
penso
già
al
prossimo
О
тех,
кого
я
уже
думаю
о
следующем
Di
quelli
che
mi
hanno
detto
la
verità
di
te
О
тех,
кто
рассказал
мне
правду
о
тебе
Forse
stai
bene
anche
te
Может,
ты
тоже
в
порядке?
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Facciamoci
una
foto
Давай
сфотографируемся.
E
mandala
a
chi
vuoi
И
отправьте
ее
кому
Вы
хотите
Fagli
venire
voglia
Заставь
его
хотеть
Di
andare
al
mare
Ехать
на
море
E
digli
pure
questo
И
скажи
ему
это
Che
mi
fai
stare
bene
Что
с
тобой?
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Tu
mi
fai
stare
bene
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrea pugliese, gianluigi fazio, niccolò bolchi
Attention! Feel free to leave feedback.