Einár - Ma tu rimani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einár - Ma tu rimani




Una volta le cose sembravano per restare
Когда-то все казалось там, чтобы остаться
Ma noi due siamo come le stelle già pronti a cadere
Но мы оба похожи на звезды, которые уже готовы упасть
Il profumo del cielo d'estate dopo un temporale
Запах летнего неба после грозы
Una foto sbiadita che porto con me
Поблекшую, выцветшую фотографию, которую я ношу с собой
Ora sono straniero in un posto
Теперь я иностранец в одном месте
Che non riesce più ad esser lo stesso
Что больше не может быть таким же
Vorrei mettere in scacco l'amore
Я хотел бы поставить любовь в узде
E riprendermi un sacco di cose
И забрать много вещей
Faccio un sogno, mi tieni per mano
Я вижу сон. ты держишь меня за руку.
E un ricordo di un giorno lontano
И память о далеком дне
Difficile lasciarti andare
Трудно отпустить
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ho tirato una freccia nell'aria per farla cadere
Я вытащил стрелу в воздух, чтобы она упала
Per ferire le nuvole e poi fare piovere il sole
Чтобы ранить облака, а затем сделать дождь солнце
Ma più cerco di fare il contrario di quello che sono
Но больше я пытаюсь сделать противоположное тому, что я
Più mi cerco e più è te che trovo
Чем больше я ищу, тем больше вы меня найдете
E lottare con tutte le forze
И бороться со всеми силами
Per rimuoverti dalla mia mente
Чтобы убрать тебя из моего разума
E sentirti ogni volta tornare
И слышать каждый раз, когда вы возвращаетесь
Come l'alta marea quando sale
Как высокий прилив, когда он поднимается
Cancellando infinite distanze
Удаление бесконечных расстояний
Alla fine ci siamo noi
В конце концов, это мы
Dove sei stasera?
Где ты сегодня?
E cosa fai per sempre?
И что ты делаешь навсегда?
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ma tu rimani
Но ты останешься
Per sempre un po' attaccato a me
Навсегда немного привязан ко мне
E mentre io mi perdo tra la gente, eh eh
И пока я теряюсь среди людей, а?
In questi giorni in cui non resta niente, niente
В те дни, когда ничего не осталось, ничего
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ma tu rimani
Но ты останешься
Attaccato per sempre un po' a me
Прилагается навсегда немного ко мне
Ma tu rimani
Но ты останешься
Come fossi una traccia indelebile
Как бы вы ни были непреодолимым следом
Ma tu rimani
Но ты останешься
È per ogni mia vita possibile
Это для каждой моей жизни возможно
Che mi inventerò quando non ci sei
Что я придумаю, когда тебя там нет
Ma tu rimani
Но ты останешься
Qualche cosa che resta all'origine
Все, что осталось от начала
Ma tu rimani
Но ты останешься
Quando tutto mi sembra sfuggire via
Когда все кажется мне уйти
Ma tu rimani
Но ты останешься
Come fossi una traccia indelebile, incancellabile
Как бы я ни был неизгладимым следом
Per sempre un po' attaccato a me
Навсегда немного привязан ко мне
Ma tu rimani
Но ты останешься
Ma tu rimani
Но ты останешься
Per sempre un po' attaccato a me
Навсегда немного привязан ко мне
Ma tu rimani
Но ты останешься





Writer(s): MASSIMILIANO PELAN, FABIO DE MARTINO, FRANCESCO GRAMEGNA


Attention! Feel free to leave feedback.