Einár - Un'altra volta te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einár - Un'altra volta te




A volte guardo i selfie che ti fai
Иногда я смотрю на селфи, которые вы делаете
È come andare a premere rewind
Это похоже на то, чтобы нажать rewind
E non riesco ad evitare
И я не могу избежать
Ma so che non è uguale
Но я знаю, что это не равно
Come una volta
Как раньше
Ho sentito dire come stai
Я слышала, как ты
Molto meglio per i fatti tuoi
Намного лучше для ваших фактов
E allora il mondo gira storto
И тогда мир вращается криво
Forse è tutto vero
Может быть, это все правда
O ci prendiamo in giro noi
Или вы издеваетесь над нами
Non stiamo a casa neanche il lunedì
Мы не дома даже в понедельник
Solito aperitivo il giovedì
Обычно аперитив в четверг
Un altro giorno per sentirci
Еще один день, чтобы услышать нас
In mezzo agli altri un po' più liberi
Среди других немного более свободно
E quanto cazzo siamo stupidi?
И как же мы, блядь, глупы?
Il venerdì a bere insieme a chi
В пятницу пить вместе с теми, кто
Non può capire che ti cerco ancora qui
Вы не можете понять, что я все еще ищу вас здесь
Tra le onde del mare
Между волнами моря
Ti vorrei rivedere
Я хочу тебя снова увидеть.
Per poi ricominciare
Затем начать заново
Senza farci più male
Не причиняя нам больше вреда
Una stella che torna
Звезда, которая возвращается
Che di notte mi sveglia
Что ночью просыпается
Che non mi lascia andare
Что меня не отпускает
Che mi fa ancora odiare, amare
Что заставляет меня все еще ненавидеть, любить
Un'altra volta te
Еще раз.
Oh oh, oh oh
О, о, о
Un'altra estate, un'altra volta te
Еще одно лето, еще раз тебя
Oh oh, oh oh
О, о, о
Odiare, amare un'altra volta te
Ненавидеть, любить тебя еще раз
Non mi interessa che vestito hai
Мне плевать, какое платье у тебя
Se questa sera ti divertirai
Если тебе понравится сегодня вечером
Noi due come sconosciuti
Мы как незнакомцы
Agli antipodi del mondo
Антиподы мира
Senza più sguardi
Без больше выглядит
Ci nascondiamo in altri cuori e poi
Мы прячемся в других сердцах, а затем
Lo sento che la pelle non è tua
Я чувствую, что кожа не твоя
E allora il mondo gira storto
И тогда мир вращается криво
Forse ci evitiamo
Может быть, мы избегаем
O ci prendiamo in giro noi
Или вы издеваетесь над нами
Non stiamo a casa neanche il lunedì
Мы не дома даже в понедельник
Solito aperitivo il giovedì
Обычно аперитив в четверг
Un altro giorno per sentirci
Еще один день, чтобы услышать нас
In mezzo agli altri un po' più liberi
Среди других немного более свободно
E quanto cazzo siamo stupidi?
И как же мы, блядь, глупы?
Il venerdì a bere insieme a chi
В пятницу пить вместе с теми, кто
Non può capire che ti cerco ancora qui
Вы не можете понять, что я все еще ищу вас здесь
Tra le onde del mare
Между волнами моря
Ti vorrei rivedere
Я хочу тебя снова увидеть.
Per poi ricominciare
Затем начать заново
Senza farci più male
Не причиняя нам больше вреда
Una stella che torna
Звезда, которая возвращается
Che di notte mi sveglia
Что ночью просыпается
Che non mi lascia andare
Что меня не отпускает
Che mi fa ancora odiare, amare
Что заставляет меня все еще ненавидеть, любить
Un'altra volta te
Еще раз.
Oh oh, oh oh
О, о, о
Un'altra estate, un'altra volta te
Еще одно лето, еще раз тебя
Oh oh, oh oh
О, о, о
Odiare, amare un'altra volta te
Ненавидеть, любить тебя еще раз
Più ci pensi e più ti accorgi
Чем больше вы думаете об этом, тем лучше вы понимаете
Che solo lei sa capirti
Что только она знает, чтобы понять вас
E allora il mondo gira storto un'altra volta
И тогда мир вращается криво в другой раз
Tra le onde del mare
Между волнами моря
Ti vorrei rivedere
Я хочу тебя снова увидеть.
Per poi ricominciare
Затем начать заново
Senza farci più male
Не причиняя нам больше вреда
Una stella che torna
Звезда, которая возвращается
Che di notte mi sveglia
Что ночью просыпается
Che non mi lascia andare
Что меня не отпускает
Che mi fa ancora odiare, amare
Что заставляет меня все еще ненавидеть, любить
Un'altra volta te
Еще раз.
Oh oh, oh oh
О, о, о
Un'altra estate, un'altra volta te
Еще одно лето, еще раз тебя
Oh oh, oh oh
О, о, о
Odiare, amare un'altra volta te
Ненавидеть, любить тебя еще раз





Writer(s): COSIMO ANGIULI, FABIO CAMPEDELLI, MASSIMILIANO DAGANI, MARIO MARCO GIANCLAUDIO FRACCHIOLLA


Attention! Feel free to leave feedback.