Einstürzende Neubauten - Birth Lunch Death - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Birth Lunch Death




Gab es nicht ein "Amuse Gueule" noch vor der berühmten Ursuppe?
Разве не было "Amuse Gueule" еще до знаменитого первобытного супа?
War da nicht ein "Palate-Cleanser" - irgendwann zwischendurch?
Разве там не было "очищающего средства для неба" - в какой-то момент между ними?
Vereister Optimismousse flambiert mit einem Schwert?
Ледяной мусс оптимизма пылает мечом?
Und wo bleibt am Ende aller Tage die Süße, das Dessert?
И где в конце всех дней остается сладость, десерт?
Gibts noch was andres außer
Есть ли что-нибудь еще, кроме Андреса
Birth Lunch Death
Birth Lunch Death
Über den vielen Schichten
Над многими слоями
Aus Peinlich- und Beliebigkeit
Из неловкости и произвольности
Es wird nichts mehr dort aufgedeckt
Там больше ничего не обнаружено
Es gibt nicht mal ein Henkersmahl
Там даже палача нет
Weder Roh noch aus freiem Willen
Ни сырым, ни по доброй воле
Es gibt überhaupt kein letztes Gericht
Там вообще нет последнего суда
Und es gibt auch keine Entitäten
И сущностей тоже нет
Die von Gebeten sich ernähren
Которые питаются молитвами
Es gibt nichts andres außer:
Нет ничего, кроме Андреса:
Birth Lunch Death
Birth Lunch Death
Was ist da außer:
Что там, кроме:
Birth Lunch Death
Birth Lunch Death
Ich kann nun mal keinem irgendetwas kritisch gegenüberknien
Теперь я не могу ни с кем критически столкнуться
Ich tauge auch nicht als Männchen einer Gottesanbeterin
Я тоже не годюсь в качестве самца богомола
Ich wäre ausser mir
Я был бы вне себя
Die Zukunftsangst sie fräße mich auf
Страх перед будущим, который ты меня прогоняешь
Ich bin ausser mir
Я вне себя
Ist jemand außer mir noch hier?
Кто-нибудь еще здесь, кроме меня?





Writer(s): Blixa Bargeld, Andrew Chudy, Alexander Hacke


Attention! Feel free to leave feedback.