Einstürzende Neubauten - Blume - English Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Blume - English Version




Blume - English Version
Цветок - Русская версия
Chrysantemum
Хризантема
For you I am a chrysantemum
Для тебя я хризантема
Supernova, urgent star
Сверхновая, неотложная звезда
Astera Compositae
Астра Сложноцветная
For you I′ll be a dandelion
Для тебя я буду одуванчиком
A thousand flowerettes in the sky
Тысяча соцветий в небе
Or just a drop in the ocean
Или просто капля в океане
If you know my name
Если ты знаешь мое имя
Don't speak it out
Не произноси его
It holds a power - as before
В нем заключена сила - как и прежде
Liliacea
Лилейные
A lily of the valley
Ландыш
A flower of saron
Цветок Шарона
Helianthus annus
Подсолнечник однолетний
For you I even be a sunflower
Для тебя я даже буду подсолнухом
Do you hear my enlightening laughter?
Слышишь ли ты мой просветляющий смех?
Another reason to cut off an ear
Еще одна причина отрезать ухо
You know my name, do you not?
Ты знаешь мое имя, не так ли?
Don′t say it
Не произноси его
For it's a sacred, immovable - frozen
Ибо оно священно, незыблемо - заморожено
Rosa, Anemone et Nymphea alba
Роза, Анемон и Белая кувшинка
I'll even be a waterlily,
Я даже буду кувшинкой,
A marygold, a rose
Календулой, розой
Or a little thistle
Или маленьким чертополохом
Euphorbia
Молочай
A blue dahlia, a black tulip
Синий георгин, черный тюльпан
That′s where opinions differ
Вот где мнения расходятся
The scholars disagree
Ученые не согласны
My name, should you know it
Мое имя, если ты его знаешь
Remains unspeakable
Остается непроизносимым
And it′s spoken - malediction
А если произнесешь - проклятие





Writer(s): F.m. Strauss, Blixa Bargeld, Andrew Chudy, Mark Chung, Alexander Hacke


Attention! Feel free to leave feedback.