Einstürzende Neubauten - Die Interimsliebenden - translation of the lyrics into Russian




Die Interimsliebenden
Влюблённые интермизма
Während nur eines Zungenschlags
За миг, пока язык коснулся губ,
Gibt es Urknall und Wärmetod
Проходит жизнь Вселенной до забвенья
Vom roten Riesen bis zum weissen Zwerg
От красных звёзд до белых карликов
Die ganze Skala
Весь градус бытия, план, отраженье
Mir fallen kosmische Dimensionen
Испаренья космических миров
Aus dem Mund
Слетают с губ моих, такой силён
In der Beschreibung eines Kusses
Обычный в описании твоём
Der Interimsliebenden, die liebenden
Поцелуй интерлюбви влюблённых, надёжных
Der Interimsliebenden, im Interim
Влюблённых интермизма, что вновь
Zwischen Mikrophon und Makrokosmos
Меж микрофона и боскосовезданьем
Zwischen Chaos und ohne Ziel
Между порядком и пустотой, гаданьем
Zwischen Plankton und Philosophie
Планктонов вихрем, упавших в заблужденье
Zwischen Semtex und Utopie
Взрывчаткой порвав утопии стремленья
Gibt es sie die Interimsliebenden
Чета влюблённых в интермизме? Есть?
Die Interimsliebenden
Чета влюблённых
Die Interimsliebenden, die Interimsliebenden
Влюблённых в интермизме, где любовь прервётся
In ihrem gemeinsamen Mund
Во влажном плене двух уст сплётшихся
Lebt ein Kolibri
Свой клюв запутал воробей-колибри
Mit jedem seiner Flügelschläge
Подъемля крылья быстрые в ответ
Dafür das Auge viel zu träge
Замедленным движеньем наших глаз
Kulturen erblühen und vergehen
Культуры быстротечны, их нет
Ganze Kontinente untergehen
Сыр континента в плавящийся топаз
Hier gibt es keine harmlosen Worte
Опасны здесь простые слова
Alle viel zu gross
Беззащитны слишком цельны
Und das einfachste Beispiel explodiert
Взрывается и самый скромный взгляд
In 10 hoch 14 für die Interimsliebenden
В масштабе четырнадцитинуль для надёжных
Die Interimsliebenden
Чета влюблённых
Die Interimsliebenden, im Interim
Влюблённых интермизма, вновь и снова
Zwischen Zahnschmerz und Nelkenöl
Меж гвоздиком боль вырываясь коль
Zwischen Genesis und six six six
От сотворенья до печати зверя
Zwischen "c" und Vitamin C
Скоростного электрона взлёт
Zwischen Ultramarin und maritim
В морской и ультрамариновой стерне
Sind Interimsliebende intim
Пред интимом в интермизме нет преград
Die Interimsliebenden
Чета влюблённых
Die Interimsliebenden, die Interimsliebenden, im...
Влюблённых интермизма, не спеша, вы с нами...
Während nur eines Augenaufschlags
Хоть раз взмахни своими ресницами
Haben sie geputscht
И мигом свергнут мягкий переворот
Die Regierung gestürzt
Правительства дела минувших лет
Parlament aufgelöst
Распущен парламент вынесен приговор
Haben Wahlen abgehalten
Назначены могли бы выборы
Haben Wahlen annulliert
Отменены могли бы выборы
Haben Wahlen wiederholt
Переиграны могли бы выборы
Sind letztendlich exiliert
Изгнание мое твоих сторон
Von Geschichte ausradiert
Лишь след оттёртой временем любви
Ich stapfe durch den Dreck bedeutender
И бродя в грязи метафор твоих вершин
Metaphern
Мета, мета... заслуженных.
Meta, Meta, Meta für Meter
Мета - заслуга метрам
Mit Gesten viel zu breit
Не подъемлю жестов своих рук
Für die Interimsliebenden
Для влюблённых интермизма
Die Interimsliebenden
Влюблённых
Sind Liebende im Interim
Есть в интермизме временной приют
Zwischen temporär und Tempora
Меж "временем" и временным полком
Zwischen Seil und Säbeltanz
Меж шагом страха и тросом тугим
Zwischendurch und auf dem Meeresboden
На дне морском, в просвете бытия
Zwischen Semtex und Utopie
Взрывчаткой порвав утопии стремленья
Liegen sie sich in den Armen
Объятьями сжимаясь, вдвоём
Verschlingen aus Durst
Проглотят жажды последний отсвет
Das letzte bisschen Licht
Усталая эхо в мире из света
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Verschlingen aus Durst
Проглотят жажды последний отсвет
Das letzte bisschen Licht
Усталая эхо в мире из света
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо
Es gibt sie gestern nicht mehr
Вчера сожжены в пучину
Und morgen noch nicht
А завтра в пламя угрюмо





Writer(s): F.m. Strauss, Blixa Bargeld, Andrew Chudy, Mark Chung, Alexander Hacke


Attention! Feel free to leave feedback.