Einstürzende Neubauten - Hospitalistische Kinder:Engel der Vernichtung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Hospitalistische Kinder:Engel der Vernichtung




Hospitalistische Kinder:Engel der Vernichtung
Дети больницы: Ангел уничтожения
Einstuerzende Neubauten
Einstürzende Neubauten
Zeichningen Des Patienten O T
Зарисовки пациента О. Т.
Hospitalische Kinder, Engel Der Vernichtung
Дети больницы, Ангел уничтожения
Hospitalische Kinder/ Hospitalized Child/
Дети больницы/ Ребенок в больнице/
Engel der Vernichtung Angel of Annihilation
Ангел уничтожения/ Ангел истребления
Ja... Warum? Yes... why?
Да... Почему?
Spurenabdruecke... Ja! Trackmarks... Yes!
Следы... Да!
Wovon sollte das sein? What should that be?
От чего бы это?
Komm! Come on!
Давай же!
Du sammelst alles You are gathering every
Ты собираешь всё,
Auf was Du siehst! part of what you see
Что видишь!
Gut... So! Good... So!
Хорошо... Так!
Vielleicht war das Ungeheuer das Maybe that was the monster
Может, это и было чудовище
Ja, das kann sein Yes, that could be
Да, может быть
Vielleicht auch nicht But perhaps not
А может, и нет
Der Naechste bitte! Next please!
Следующий!
Keine Hemmungen mehr Let there be no more restraints
Больше никаких ограничений
Bis zur Sintflut! until the Great Flood!
До самого потопа!
Na und, dann Nagel doch! And yet now there are pegs!
Ну и что, вот теперь гвозди!
Hoert ihr heute Laszt euch sagen: Hear ye! I will speak:
Слушайте же сегодня, внимайте моим словам:
Einen Engel als Beute We will slay
Ангела, как добычу,
Werden wir erschlagen an angel, our prey
Мы поразим
Hab' meine Verstand begraben, I've buried my reason
Закопал свой разум,
Meine Seele im Wuestenboden my soul in desert sands
Свою душу в песках пустыни
...und ich will nich laenger warten ...and I will wait no longer
...и я больше не буду ждать
Bis Gottes unendlicher Hoden until God's infinite testicles
Пока бесконечные яйца Бога
Endlich in flammen aufgeht at last go up in flames
Наконец не вспыхнут пламенем
Engel der vernichtung Angel of annihilation
Ангел уничтожения
Engel der vernichtung Angel of annihilation
Ангел уничтожения
Eingeschlossen in Schlafsaaltraeume Locked in dormitory dreams
Запертый в снах больничной палаты
Betend zum neuen Engel praying to a new angel
Молясь новому ангелу
Der immernoch mein Engel ist who still is my angel
Который всё ещё мой ангел
Wie ein Schatten like a shadow
Как тень
Ueber mir schwebend suspended over me
Парящая надо мной
Berauscht am Klang intoxicated on the sound
Опьянённый звуком
Der Waffen of weapons
Оружия
Werden mein Engel it is my angel
Станет моим ангелом
Und ich Gott abschaffen and I abolish God
И я упраздню Бога
...und ich will nich laenger warten ...and I will wait no longer
...и я больше не буду ждать
Bis Gottes unendlicher Hoden until God's infinite testicles
Пока бесконечные яйца Бога
Endlich in flammen aufgeht at last go up in flames
Наконец не вспыхнут пламенем





Writer(s): A. Chudy, B. Bargeld, A. Hacke, F.m. Strauss, M. Chung, J. Caffery


Attention! Feel free to leave feedback.