Einstürzende Neubauten - Ich warte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Ich warte




Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte
Я жду
Ich warte mit geschlossenen Augen
Я жду с закрытыми глазами
Warte auf den Morgen
Жду утра
Ich warte auf die Putzkraft
Я жду уборщицу
Die soll den Blumenmüll entsorgen
Чтобы она выбросила цветочный мусор
Ich warte auf die Kellnerin
Я жду официантку
Hab Monde mir bestellt
Заказал луны
Ich warte durch die ganze Zeitung
Я жду, листаю всю газету
Bis es Zeit ist für die Welt
Пока не настанет время для мира
Ich warte mit dem Kugelschreiber
Я жду с ручкой
Auf den Einfall der Ideen
Наплыва идей
Ich warte warte warte weiter
Я жду жду жду дальше
Bis es Zeit ist zurückzugehen
Пока не настанет время вернуться
Ich warte in den Zwischenräumen
Я жду в промежутках
Vorgeblich ungeschützt
Якобы беззащитный
Ich warte auf die neue Sprache
Я жду нового языка
Die die mir dann nützt
Который мне потом пригодится
Ich warte auf die Dopamine
Я жду дофамина
Die innerlich versprochen sind
Который обещан внутри
Ich warte auf die Vorstellung
Я жду представления
Dass der Film endlich beginnt
Чтобы фильм наконец начался
Ich warte vor dem Automaten
Я жду перед банкоматом
Warte auf mein Geld
Жду своих денег
Ich warte bis ein Stückchen Weltraumschrott
Я жду, пока кусочек космического мусора
Direkt vor meine Füsse fällt
Не упадет прямо к моим ногам
Ich warte taste schwarze Tasten
Я жду, нажимаю черные клавиши
Weil Weiss bisher nur irrt
Потому что белый пока только ошибается
Ich warte warte warte weiter warte unbeirrt
Я жду жду жду дальше жду невозмутимо
Ich warte
Я жду
Ich warte auf Katzengangeslärm
Я жду кошачьей поступи
Ich warte auf Fischessang
Я жду рыбьего пения
Ich warte auf den einen grossen
Я жду одного большого
Unbeherrschten Klang
Необузданного звука
Ich warte auf die dunklen Massen
Я жду темных масс
Zwischen den Sternen noch unentdeckt
Между звездами, еще неоткрытых
Ich warte auf die Untertassen
Я жду тарелок
Von den Nazis in den Anden versteckt
Спрятанных нацистами в Андах
Ich warte am Rand der Welt
Я жду на краю света
An dem es selbst Atomen schwindelt
Где даже атомам кружится голова
Ich warte direkt am schwarzen Loch
Я жду прямо у черной дыры
Ich warte warte immernoch
Я жду жду все еще
Ich warte unverdrossen
Я жду неустанно
Ich warte auf meiner Eisbergspitze
Я жду на вершине своего айсберга
Am Ende der Physik
На краю физики
Auf Novemberhitze
Ноябрьской жары
Und auf Dinge dies nicht gibt
И вещей, которых не существует
Ich warte warte immer weiter
Я жду жду все дальше
Letztendlich auf Musik
В конечном счете музыки
Ich warte auf die eine
Я жду ту единственную
Die ihren Namen wohl verdient
Которая оправдывает свое имя
Immer da war immer recht hat
Всегда была, всегда права
Auf die eine die die Sonne ausgräbt
Ту, которая выкопает солнце
Das Gesetz der Gräber aufhebt
Отменит закон могил
Ich warte auf die die taktlos erntet
Я жду ту, которая без такта собирает урожай
Honigtriefend
Стекающий медом
Barfuss tanzend ohne Hemmschuh
Танцующую босиком без стеснения
Die Ton für Ton der Starre entkommt
Которая тон за тоном избегает оцепенения
Die jedem auf Anhieb bekannt vorkommt
Которая каждому сразу кажется знакомой
Ich warte bis sie Türen Tore Schleusen öffnet
Я жду, пока она откроет двери, ворота, шлюзы
Bis sie wolkenbrechend - Weckruf Fanfare -
Пока она, прорывая облака - будильник, фанфары -
Überraschend aus dem Hinterhalt sich stürzt
Неожиданно выскочит из засады
Ich hoffe sie zettelt eine Hymne an
Я надеюсь, она затянет гимн
Ich warte bis es nichts mehr zu warten gibt
Я жду, пока нечего будет ждать
Das Leben ist kein Irrtum, kein Irrtum und Musik
Жизнь не ошибка, не ошибка и музыка
Ich warte
Я жду
Ich warte immernoch
Я все еще жду





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld, Rudolph Moser, Jochen Arbeit


Attention! Feel free to leave feedback.