Einstürzende Neubauten - In de Loopgraaf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - In de Loopgraaf




In de Loopgraaf
В окопе
IN DE LOOPGRAAF
В ОКОПЕ
In de loopgraaf
В окопе
Hoe kan ik dansen in 4/4?
Как мне танцевать в 4/4?
Hoe kan ik dansen in de smalle grachten?
Как мне танцевать в узких траншеях?
Het is zo stil vannacht
Так тихо этой ночью
De maan is rond en vol
Луна круглая и полная
Ik wil
Я хочу
Ik wil dansen
Я хочу танцевать
Maar hoe kan ik dansen in de smalle grachten?
Но как мне танцевать в узких траншеях?
De kameraden zijn moe tot in hun botten
Товарищи устали до костей
De kameraden hebben jenever en een accordeon
У товарищей есть джин и аккордеон
Ze manillen
Они играют в манилью
Met de botten verzonken in de modder
Сапоги утопают в грязи
Ik wil dansen in 4/4
Я хочу танцевать в 4/4
In mijn smalle gracht
В моей узкой траншее
Niet in mijn abri
Не в моем блиндаже
Nee, in de vrije nacht
Нет, под открытым небом
Ik wil dansem, nog met de laatste sterren
Я хочу танцевать с последними звездами, милая
Dageraad brengt salvo′s en granaten
Рассвет принесет залпы и гранаты
Daartussen
А между тем
Onverstoord door het gebulder
Невозмутимый бесконечным грохотом
Roept een koekoek
Кукует кукушка
Hoe kan ik dansen?
Как мне танцевать?
Hoe kan ik dansen in 4/4?
Как мне танцевать в 4/4?
In mijn veel te smal graf
В моей слишком узкой могиле
IN THE TRENCHES
В ОКОПАХ
In the trenches
В окопах
How can I dance in 4/4?
Как мне танцевать в 4/4?
How can I dance in the narrow canals?
Как мне танцевать в узких каналах?
It is so quiet tonight
Так тихо этой ночью
The moon is round and full
Луна круглая и полная
I want
Я хочу
I want to dance
Я хочу танцевать
But how can I dance in the narrow canals?
Но как мне танцевать в узких каналах?
The comrades are tired to the bone
Товарищи устали до костей
The comrades have genever and an accordion
У товарищей есть джин и аккордеон
They play manille
Они играют в манилью
With their boots sunk deep in the mud
Их сапоги глубоко увязли в грязи
I want to dance in 4/4
Я хочу танцевать в 4/4
In my narrow canal
В моем узком канале
Not in my dugout
Не в моем блиндаже
No, in the open air
Нет, на открытом воздухе
I want to dance with the last stars
Я хочу танцевать с последними звездами
Daybreak brings machine gun fire and grenades
Рассвет приносит пулеметный огонь и гранаты
And in between
И между
Undisturbed by the endless roar
Невозмутимый бесконечным ревом
A cuckoo calls
Зовет кукушка
How can I dance?
Как мне танцевать?
How can I dance in 4/4?
Как мне танцевать в 4/4?
In my grave that is way too narrow
В моей могиле, которая слишком узкая





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld


Attention! Feel free to leave feedback.