Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Party In Meck-Pomm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party In Meck-Pomm
Вечеринка в Мекленбурге-Передней Померании
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал,
милая.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hat
mir
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Dass
es
gestern
war
Что
это
было
вчера.
Nicht
heute
ist
Не
сегодня.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hatte
mir
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hatte
mir
nur
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего
об
этом
не
сказал.
Dass
es
gestern
war
Что
это
было
вчера.
Nicht
heute
ist
Не
сегодня.
Und
so
stand
ich
dann
alleine
vor
dem
Haus
Nummer
51
И
вот
я
стоял
один
перед
домом
номер
51,
Betrachtete
die
verdunkelten
Fenster
Смотрел
на
темные
окна
Und
stellte
fest,
dass
da
nichts
war
И
понял,
что
там
ничего
не
было.
Mit
Fete
und
so
С
вечеринкой
и
все
такое.
Und
die
S-Bahn
fuhr
vorbei
И
электричка
проехала
мимо.
Und
die
Skinheads
randalierten
И
скинхеды
буянили.
Es
war
ein
richtig
schöner
Abend
in
Mecklenburg
Vorpommern
Это
был
поистине
прекрасный
вечер
в
Мекленбурге-Передней
Померании.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hat
mir
irgendwas,
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего,
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Niemand
hätte
mich
von
irgendetwas
abgehalten
Никто
не
смог
бы
меня
ни
от
чего
удержать.
Aber
niemand
hat
mir
irgendwas
davon
gesagt
Но
никто
мне
ничего
об
этом
не
сказал.
Niemand
hatte
mir
irgendwas
davon
gesagt
Никто
мне
ничего
об
этом
не
сказал.
Dass
es
gestern
war
Что
это
было
вчера.
Nicht
heute
ist
Не
сегодня.
Aber
nächstes
mal,
wenn
ich
dann
selber
ne
Party
mache
Но
в
следующий
раз,
когда
я
сам
устрою
вечеринку,
Niemand
sag
ich
irgendwas,
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
ничего,
ничего
не
скажу.
Niemand
sag
ich
irgendwas,
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
ничего,
ничего
не
скажу.
Niemand
sag
ich
hier
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
здесь
ничего
не
скажу.
Niemand
sag
ich
irgendwas,
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
ничего,
ничего
не
скажу.
Niemand
sag
ich
irgendwas,
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
ничего,
ничего
не
скажу.
Niemand
sag
ich
irgendwas,
irgendwas
auch
nur
davon
Никому
ничего,
ничего
не
скажу.
Dass
es
gestern
war
Что
это
было
вчера.
Nicht
heute
ist
Не
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLIXA BARGELD, JOCHEN ARBEIT, ALEXANDER HACKE, RUDOLPH MOSER
Attention! Feel free to leave feedback.