Lyrics and translation Einstürzende Neubauten - Prolog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meint
ihr
nicht:
Не
думаешь
ли
ты:
Wir
könnten
unterschreiben
Мы
могли
бы
подписаться,
Auf
dass
uns
ein
bis
zwei
Prozent
gehören
Чтобы
нам
принадлежал
один-два
процента,
Und
Tausende
uns
hörig
sind
И
тысячи
были
нам
покорны.
Meint
ihr
nicht:
Не
думаешь
ли
ты:
Wir
könnten
uns
im
Äther
braten
lassen
Мы
могли
бы
изжариться
в
эфире
Und
bis
zum
letzten
Tropfen
И
до
последней
капли
Im
Verpackungshandel
fronen
Корпеть
в
упаковочной
торговле.
Wir
könnten,
aber
—
Мы
могли
бы,
но
—
Meint
ihr
nicht:
Не
думаешь
ли
ты:
Wir
könnten
unsere
Züge
Мы
могли
бы
наши
поезда
Zigtausendfach,
in
falschen
Farben
Десятки
тысяч
раз,
в
фальшивых
цветах,
Weltbewegend
scheinen
lassen
Эпохальными
представить.
Meint
ihr
nicht:
Не
думаешь
ли
ты:
Wir
könnten
uns
vergolden
Мы
могли
бы
позолотиться
Auf
vierzig
Sprossen
На
сорока
ступенях
Für
unters
Volk
gebrachte
Massen
За
массы,
брошенные
под
народ.
Viele
Monde
thronen
Много
лун
восседать
на
троне.
Wir
könnten,
aber
—
Мы
могли
бы,
но
—
Meint
ihr
nicht:
Не
думаешь
ли
ты:
Wir
könnten
es
signieren
Мы
могли
бы
это
подписать,
Vielleicht
sogar
auch
resignieren
Может
быть,
даже
и
смириться,
Und
dieses
Land
И
эту
страну,
Gleich
Eintagsfliegen
Словно
подёнки,
Nur
noch
auf
und
ab
und
ab
und
auf
bespielen
Только
вверх
и
вниз,
и
вниз
и
вверх
обыгрывать,
Um
später
dann
zurückzukehren
Чтобы
потом
вернуться
Ganz
aufgedunsen
Совсем
раздутыми,
Längst
vergessen
Давно
забытыми,
Nur
noch
kleine
Kreise
ziehen
Только
маленькие
круги
чертить.
Wir
könnten,
aber
—
Мы
могли
бы,
но
—
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Einheit Fm
Attention! Feel free to leave feedback.