Lyrics and translation Eirik Aas - Aldri (feat. Luna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldri (feat. Luna)
Никогда (совместно с Luna)
Trenger
kjærlighet,
men
holder
andre
litt
vekke
Нуждаюсь
в
любви,
но
держу
других
на
расстоянии
Gi
meg
et
kvarter,
så
kan
eg
innfri
mitt
løfte
Дай
мне
пятнадцать
минут,
и
я
выполню
свое
обещание
De
slipper
ikkje
inn,
om
eg
kan
bli
her
litt
lenger
Они
не
войдут,
если
я
смогу
остаться
здесь
немного
дольше
Prøvd
å
holde
fast
når
det
virkelig
gjelder
Пытался
держаться,
когда
это
действительно
важно
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
Rømmer
fra
mine
problemer
Бегу
от
своих
проблем
E
det
virkelig
det
eg
fortjener?
Это
действительно
то,
чего
я
заслуживаю?
Noen
stjerner
skinner
lysere
enn
før
Некоторые
звезды
сияют
ярче,
чем
раньше
Noen
jenter
de
må
løpe
til
de
dør
Некоторым
девушкам
приходится
бежать
до
самой
смерти
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
Eg
gønnar
så
hardt
og
eg
prøver
hver
dag
Я
стараюсь
изо
всех
сил
и
пытаюсь
каждый
день
Eg
blir
her
til
morgen,
min
baby
har
dratt
Я
останусь
здесь
до
утра,
моя
малышка
ушла
Kor
kom
lydene
fra?
Откуда
эти
звуки?
Lyset
ba
lyser
på
veggen
der
bak
Свет
полицейской
машины
освещает
стену
позади
Eg
har
ikkje
noe
eg
skulle
ha
sagt
Мне
нечего
сказать
Du
har
betalt,
du
har
betalt
Ты
заплатила,
ты
заплатила
Eg
har
ikkje
tid
У
меня
нет
времени
Du
har
tatt
fri
når
eg
e
på
byn
Ты
взяла
выходной,
когда
я
в
городе
Eg
har
fått
maten,
og
du
e
forsynt
Я
поел,
и
ты
сыта
Du
e
så
fin,
og
eg
e
fortapt
Ты
такая
красивая,
а
я
пропал
Og
eg
e
fortapt
И
я
пропал
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
было
выходных,
у
меня
никогда
не
было
выходных
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
было
выходных,
у
меня
никогда
не
было
выходных
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
было
выходных,
у
меня
никогда
не
было
выходных
Koffor
har
eg
aldri
fått
fri?
Почему
у
меня
никогда
не
было
выходных?
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
не
опасно,
опасно,
опасно
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете,
никогда,
никогда
De
tar
meg
aldri
igjen
Вы
меня
больше
никогда
не
поймаете
(Farlig,
farlig,
farlig)
(Опасно,
опасно,
опасно)
De
tar
meg
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете
(Aldri,
aldri,
aldri)
(Никогда,
никогда,
никогда)
De
tar
meg
aldri
igjen
Вы
меня
больше
никогда
не
поймаете
(Farlig,
farlig,
farlig)
(Опасно,
опасно,
опасно)
De
tar
meg
aldri
Вы
меня
никогда
не
поймаете
(Aldri,
aldri,
aldri)
(Никогда,
никогда,
никогда)
De
tar
meg
aldri
igjen
Вы
меня
больше
никогда
не
поймаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Sjoo, Even Kjelby, Vetle Junker, Eirik Aas, Emir Hindic
Attention! Feel free to leave feedback.