Eisblume - Eisblumen - Eisblumen Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisblume - Eisblumen - Eisblumen Remix




Eisblumen - Eisblumen Remix
Eisblumen - Ремикс "Ледяные цветы"
Der Tag flieht eilig aus der Stadt
День спешно покидает город,
Sie trinkt sich an den Schatten satt
Я насыщаюсь тенями,
Und gibt ihr wahres Antlitz preis
И открываю свое истинное лицо.
Die Pfützen schimmern schon wie Eis
Лужи уже блестят, словно лед,
Am Himmel glänzt ein Silberstreif
В небе сияет серебряная полоса,
Der Abend wandelt Tau zu Reif
Вечер превращает росу в иней.
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Бледность, снежная, с наших щек,
Macht uns wie Engel schön
Делает нас прекрасными, как ангелы.
Sie sollten auf die Knie gehen
Вам следует пасть на колени
Und beten das der Mond verhangen bleibt
И молиться, чтобы луна оставалась за тучами.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Wir blühen in der Nacht
Мы расцветаем в ночи.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Viel zu schön für den Tag
Слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Холодная и черная наша ночь.
Eisblumen blühen in der Nacht
Ледяные цветы расцветают в ночи.
Der Morgen wandelt Reif zu Tau
Утро превращает иней в росу,
Der Tag macht alles grell und rau
День делает все резким и грубым.
Wir kleiden uns in Traurigkeit
Мы одеваемся в печаль,
Doch geht der Tag und unsere Zeit
Но день проходит, и приходит наше время.
Wer leuchten Will, der fleht das Licht
Кто хочет сиять, тот молит о свете,
Der schaut der Nacht ins Angesicht
Тот смотрит в лицо ночи.
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Бледность, снежная, с наших щек,
Macht uns wie Engel schön
Делает нас прекрасными, как ангелы.
Sie werden auf die Knie gehen
Вы упадете на колени
Und beten das der Mond verhangen bleibt
И будете молиться, чтобы луна оставалась за тучами.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Wir blühen in der Nacht
Мы расцветаем в ночи.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Viel zu schön für den Tag
Слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Холодная и черная наша ночь.
Eisblumen blühen in der Nacht
Ледяные цветы расцветают в ночи.
Eisblumen
Ледяные цветы.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Viel zu schön
Слишком прекрасны.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Wir blühen in der Nacht
Мы расцветаем в ночи.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Viel zu schön
Слишком прекрасны.
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Холодная и черная наша ночь.
Eisblumen blühen in der Nacht
Ледяные цветы расцветают в ночи.





Writer(s): Ingo Hampf, Michael Boden


Attention! Feel free to leave feedback.