Eisblume - Liebe heisst Schmerz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisblume - Liebe heisst Schmerz




Liebe heisst Schmerz
Любовь значит боль
Was ist los mit mir
Что со мной происходит?
Worte auf Papier
Слова на бумаге,
Gedanken die im Nichts enden
Мысли, что в никуда уходят.
Frag mich, was du machst
Спрашиваю себя, что ты делаешь.
Bist du noch hier, mit mir
Ты еще здесь, со мной?
Schreibe vor mich hin
Пишу перед собой,
Worte ohne Sinn
Слова без смысла,
Gefühle hin und her wendend
Чувства туда-сюда бросают.
Bin traurig über mich
Мне грустно из-за себя
Und über dich
И из-за тебя.
Liebe heißt Schmerz
Любовь значит боль,
Wenn ich dich seh′
Когда я тебя вижу.
Komm sag mir warum tut Liebe weh
Скажи мне, почему любовь причиняет боль?
Und bist du bei mir
И когда ты рядом со мной,
Dann ist es als wenn zwei Welten
То это как будто два мира
Aufeinanderprallen
Сталкиваются,
Wir herzkopfüber fallen
Мы падаем вниз головой.
Laufe durch die Nacht
Брожу в ночи,
Zweifel sind erwacht
Сомнения пробудились,
Ein Blatt das sich im Sturm wendet
Листок, что мечется в буре.
Kann ich dir vertraun'
Могу ли я тебе доверять,
In deine Seele schaun′
В твою душу заглянуть?
Weiß nicht mehr wohin
Не знаю, куда идти,
Woran ich mit dir bin
Что у нас с тобой,
Doch träum' und hoff und glaub ich
Но мечтаю, надеюсь и верю
An dein Gefühl zu mir
В твои чувства ко мне,
Es lässt die Angst vergeh'n
Они позволяют страху исчезнуть,
Mich nicht im Regen steh′n
Не оставляют меня под дождем.
Liebe heißt Schmerz
Любовь значит боль,
Wenn ich dich seh′
Когда я тебя вижу.
Komm sag mir warum tut Liebe weh
Скажи мне, почему любовь причиняет боль?
Und bist du bei mir
И когда ты рядом со мной,
Dann ist es als wenn zwei Welten
То это как будто два мира
Aufeinanderprallen
Сталкиваются.
Liebe heißt Stolz
Любовь значит гордость,
Den ich riskier'
Которую я рискую потерять,
Wenn du mit mir weinst und ich mit dir
Когда ты плачешь со мной, а я с тобой.
Wirst du dann gehen
Уйдешь ли ты тогда?
Spür ich dass Glut und Kälte
Чувствую, как жар и холод
Aufeinanderprallen
Сталкиваются,
Wir herzkopfüber fallen
Мы падаем вниз головой.
Ich halt dich fest
Я держу тебя крепко
Und lass dich gehen
И отпускаю,
Sehnsucht ist erdrückend schön
Тоска удушающе прекрасна.
Such deinen Weg und find′ dein Glück
Ищи свой путь и найди свое счастье
Und komm zurück
И возвращайся.
Liebe heißt Schmerz
Любовь значит боль,
Wenn ich dich seh'
Когда я тебя вижу.
Komm sag mir warum tut Liebe weh
Скажи мне, почему любовь причиняет боль?
Und bist du bei mir
И когда ты рядом со мной,
Dann ist es als wenn zwei Welten
То это как будто два мира
Aufeinanderprallen
Сталкиваются.
Liebe heißt Stolz
Любовь значит гордость,
Den ich riskier′
Которую я рискую потерять,
Wenn du mit mir weinst und ich mit dir
Когда ты плачешь со мной, а я с тобой.
Wirst du dann gehen
Уйдешь ли ты тогда?
Spür ich dass Glut und Kälte
Чувствую, как жар и холод
Aufeinanderprallen
Сталкиваются,
Wir herzkopfüber fallen
Мы падаем вниз головой.





Writer(s): Bernd Wendlandt, Ingo Politz, Jana Gross


Attention! Feel free to leave feedback.