Lyrics and translation Eisblume - Louise (Single Mix)
Sie
waren
verliebt
und
fast
noch
Kinder
Они
были
влюблены
и
почти
еще
дети
Die
Ewigkeit
entfernt
und
doch
so
nah
Вечность
вдали,
но
так
близко
Er
trug
ihr
Bild
in
seiner
Seele
Он
носил
ее
образ
в
своей
душе
Niemand
wird
versteh′n,
was
dann
am
Meer
geschah
Никто
не
поймет,
что
произошло
тогда
на
море
Louise,
mein
Herz,
du
bist
so
schön
Луиза,
мое
сердце,
ты
так
прекрасна
Die
Rosen
wollen
verblüh'n,
wenn
sie
dich
seh′n
Розы
хотят
поразить
тебя,
когда
увидят
тебя
Louise,
mein
Herz,
du
musst
versteh'n
Луиза,
сердце
мое,
ты
должна
понять
Nur
ohne
dich
wird
unsere
Liebe
währ'n
Только
без
тебя
наша
любовь
будет
Die
Zeit
verrinnt,
die
Blätter
fallen
Время
уходит,
листья
падают
Nacht
schwebt
heran,
Tag
ohne
Wiederkehr
Приближается
ночь,
день
без
возврата
Ein
Schatten
naht,
verdunkelt
alle
Welt
Тень
приближается,
затмевая
весь
мир
Löscht
deine
Schritte,
nimmt
dich
mit,
dich
fort
Стирает
ваши
шаги,
берет
вас
с
собой,
продолжает
вас
Louise,
mein
Herz,
wo
willst
du
hin?
Луиза,
сердце
мое,
куда
ты
идешь?
Das
Wasser
trägt
uns
jetzt
ins
Morgenlicht
Вода
теперь
несет
нас
в
утренний
свет
Louise,
so
kalt
und
es
wird
still
Луиза,
такая
холодная,
и
становится
тихо
Umsorgt
von
der
Unendlichkeit
des
Augenblicks
Заботясь
о
бесконечности
момента
Louise,
mein
Herz,
vergib
mir
nicht
Луиза,
сердце
мое,
не
прощай
меня
Die
Welt
hält
an,
will
sich
nicht
weiterdreh′n
Мир
останавливается,
не
хочет
продолжать
вращаться
Louise,
und
doch,
die
Schuld
trifft
dich
Луиза,
и
все
же,
чувство
вины
поражает
тебя
Ich
ließ
dich
gehen,
doch
du
verlässt
mich
nicht
Я
отпустил
тебя,
но
ты
не
покидаешь
меня
Wellen
über
mir
Волны
надо
мной
Greifen
nach
uns
voller
Gier
Тянутся
к
нам,
полные
жадности
Kein
Wort,
kein
Weg
bringt
dich
zurück
Ни
одно
слово,
ни
один
путь
не
вернут
тебя
Louise,
mein
Herz,
jetzt
komm
zur
Ruh
Луиза,
сердце
мое,
а
теперь
иди
отдыхать
Mit
meinen
Tränen
decken
wir
uns
zu
Своими
слезами
мы
покрываемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Wendlandt, Ingo Politz, Jana Gross
Attention! Feel free to leave feedback.