Lyrics and translation Eisblume - Sieben mal
Kalt
und
weiß
Холодный
и
белый
Du
must
aus
meinen
Kreis
Ты
должен
выйти
из
моего
круга
Denn
wenn
die
Nacht
das
Licht
verdrängt
Потому
что,
когда
ночь
вытесняет
свет
Vergeht
das
was
am
Leben
hängt
Проходит
ли
то,
что
висит
в
живых
Kalt
und
Schön
Холодно
и
красиво
Es
darf
nich
weiter
gehen
Это
не
может
продолжаться
дальше
Geh
jetzt
in
zurück
in
deine
Welt
Теперь
вернитесь
в
свой
мир
Die
sonst
mit
mir
in
Scherben
fällt
Которая
в
противном
случае
разлетится
вместе
со
мной
в
осколки
Sieben
mal
muss
ich
bereun
Семь
раз
я
должен
раскаяться
Mein
Spiegel
brach
entzwei
Мое
зеркало
разбилось
на
два
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Ich
bin
besessen
Я
одержим
Versuch
mich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
меня
Lauf
vor
mir
fort
Беги
впереди
меня
Ich
bitt
dich
geh!
Я
прошу
тебя
уйти!
Sonst
tut
dir
meine
Kälte
weh
Иначе
моя
холодность
причинит
тебе
боль
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Mein
Winterblut
wird
dich
erfieren
Моя
зимняя
кровь
поглотит
тебя
Sieben
mal,
sieben
mal,
sieben
mal
Семь
раз,
семь
раз,
семь
раз
Nur
dann
wird
alles
gut
Только
тогда
все
будет
хорошо
Kalt
und
klar
Холодно
и
ясно
Wie
bleicher
Februar
Как
бледный
февраль
Ich
muss
dich
in
die
Irre
führ′n
Я
должен
ввести
тебя
в
заблуждение
Den
Nordwind
wirst
du
schmerzvoll
spür'n
Северный
ветер,
вы
получите
полностью
боль
spür'n
Sieben
Jahre
sagt
das
Buch
Семь
лет
говорит
книга
Erst
dann
löst
sich
der
Fluch
Только
тогда
проклятие
разрешится
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Ich
bin
besessen
Я
одержим
Versuch
mich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
меня
Lauf
vor
mir
fort
Беги
впереди
меня
Ich
bitt
dich
geh!
Я
прошу
тебя
уйти!
Sonst
tut
dir
meine
Kälte
weh
Иначе
моя
холодность
причинит
тебе
боль
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Mein
Winterblut
wird
dich
erfieren
Моя
зимняя
кровь
поглотит
тебя
Sieben
mal,
sieben
mal,
sieben
mal
Семь
раз,
семь
раз,
семь
раз
Nur
dann
wird
alles
gut
Только
тогда
все
будет
хорошо
Bis
zum
Ende
muss
ich
gehn
До
конца
я
должен
идти
Tod
und
Teufel
überstehn
Преодоление
смерти
и
дьявола
Sieben
Jahre
hält
mein
Unglück
an
Семь
лет
длится
мое
несчастье
Herz
aus
eis
bis
dann
Сердце
из
льда
до
тех
пор,
пока
Meine
Seele
retten
kann
Может
спасти
мою
душу
Vieleicht
fängt
dann
mit
dir
der
Frühling
an
Возможно,
тогда
с
вас
начнется
весна
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Ich
bin
besessen
Я
одержим
Versuch
mich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
меня
Lauf
vor
mir
fort
Беги
впереди
меня
Ich
bitt
dich
geh!
Я
прошу
тебя
уйти!
Sonst
tut
dir
meine
Kälte
weh
Иначе
моя
холодность
причинит
тебе
боль
Ich
bin
aus
Eis
Я
из
льда
Geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Mein
Winterblut
wird
dich
erfieren
Моя
зимняя
кровь
поглотит
тебя
Sieben
mal,
sieben
mal,
sieben
mal
Семь
раз,
семь
раз,
семь
раз
Nur
dann
wird
alles
gut
Только
тогда
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Wendlandt, Michael Boden, Ingo Politz, Jana Gross
Attention! Feel free to leave feedback.