Lyrics and translation Eisblume - Unter dem Eis
Ich
schwimme
seit
ich
denken
kann
Я
плаваю
с
тех
пор,
как
могу
думать
Unter
spiegelblankem
Eis,
Под
зеркально-голым
льдом,
Schwimm
mit
angehaltnem
Atem
Плывите
с
затаенным
дыханием
Meine
Hände
sind
sehr
weiß
Мои
руки
очень
белые
Und
zu
starr
um
hoch
zu
greifen
И
слишком
жесткий,
чтобы
дотянуться
до
высокого
Langsam
treibe
ich
dahin
Медленно
я
еду
туда
Kann
die
Eisschicht
nicht
durchbrechen,
Не
может
пробить
слой
льда,
So
müde
wie
ich
bin
Так
же
устал,
как
и
я
Komm
über
mich
Приходи
ко
мне
Und
tau
dieses
Eis
И
роса
эта
ледяная
Ach,
zeig
mir
den
Himmel
О,
покажи
мне
небо
Bring
mich
fort
von
hier
Уведи
меня
отсюда
Zeig
mir
Wolken
wie
sie
ziehen
Покажи
мне
облака,
как
они
тянутся
Was
ich
brauche
Что
мне
нужно
Ist
dein
Mund
Это
твой
рот
Ist
dein
Atem
auf
dem
Eis
Твое
дыхание
на
льду
Aus
dem
du
mich
befreist
От
которого
ты
меня
освобождаешь
Denn
unsere
Glut
lässt
Eis
zu
Wasser
taun
Потому
что
наши
угли
превращают
лед
в
воду
Durch
die
Wärme
uns′rer
Haut
За
счет
тепла
кожи
uns'rer
Manchmal
schauen
mich
von
oben
Иногда
на
меня
смотрят
сверху
Weltraumdunkle
Augen
an,
Космические
темные
глаза
на,
Und
dann
schlag
ich
mit
den
Fäusten
А
потом
я
бью
кулаками
An
das
Eis
so
lang
ich
kann.
На
лед
столько,
сколько
смогу.
Jemand
muss
da
draussen
warten,
Кто-то
должен
ждать
там,
Jemand
der
das
Eis
durchschaut,
Кто-то,
кто
видит
лед
сквозь,
Der
sich
auf
die
kalte,
glatte,
Который
ложится
на
холодную,
гладкую,
Schnee
bedeckte
Fläche
traut
Покрытая
снегом
площадь
доверяет
Komm
über
mich,
und
tau
dieses
Eis
Подойди
ко
мне,
и
разморозь
этот
лед
Ach,
zeig
mir
den
Himmel
О,
покажи
мне
небо
Bring
mich
fort
von
hier
Уведи
меня
отсюда
Zeig
mir
Wolken
wie
sie
ziehen
Покажи
мне
облака,
как
они
тянутся
Was
ich
brauche
Что
мне
нужно
Ist
dein
Mund
Это
твой
рот
Ist
dein
Atem
auf
dem
Eis
Твое
дыхание
на
льду
Aus
dem
du
mich
befreist
От
которого
ты
меня
освобождаешь
Denn
unsere
Glut
lässt
Eis
zu
Wasser
taun
Потому
что
наши
угли
превращают
лед
в
воду
Durch
die
Wärme
uns'rer
Haut
За
счет
тепла
кожи
uns'rer
Komm
und
leg
deine
Hände
Подойди
и
положи
руки
Über
mir
aufs
Eis
Надо
мной
на
лед
Komm
und
hauch
deinen
Atem
Приди
и
вдохни
свое
дыхание
Kein
Feuer
brennt
so
heiß
Ни
один
огонь
не
горит
так
жарко
Komm
und
leg
deine
Lippen
Приди
и
положи
губы
Auf
meine
kalte
Haut
На
мою
холодную
кожу
Der
Mond
wirkt
wie
der
Morgen
Луна
действует
как
утро
Sommerwind
weht
aus
dem
Norden
Летний
ветер
дует
с
севера
Wenn
das
Eis
zu
Wasser
taut
(4x)
Когда
лед
оттаивает
до
воды
(4
раза)
Ach,
zeig
mir
den
Himmel
О,
покажи
мне
небо
Bring
mich
fort
von
hier
Уведи
меня
отсюда
Zeig
mir
Wolken
wie
sie
ziehen
Покажи
мне
облака,
как
они
тянутся
Ach,
zeig
mir
den
Himmel
О,
покажи
мне
небо
Bring
mich
fort
von
hier
Уведи
меня
отсюда
Zeig
mir
Wolken
wie
sie
ziehen
Покажи
мне
облака,
как
они
тянутся
Was
ich
brauche
Что
мне
нужно
Ist
dein
Mund
Это
твой
рот
Ist
dein
Atem
auf
dem
Eis
Твое
дыхание
на
льду
Aus
dem
du
mich
befreist
От
которого
ты
меня
освобождаешь
Denn
unsere
Glut
lässt
Eis
zu
Wasser
taun
Потому
что
наши
угли
превращают
лед
в
воду
Durch
die
Wärme
uns′rer
Haut
За
счет
тепла
кожи
uns'rer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Starbuck Howard, Amy Jane Studt, Peter John Vetesse, Michael Bodensky
Attention! Feel free to leave feedback.