Eisblume - Überleben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisblume - Überleben




Überleben
Выживание
So leis′ wie trockenes Laub
Тихо, как сухая листва,
Fiel dein Abschiedswort
Прозвучали твои слова прощания.
Ein Tränenschauer wusch
Ливень из слез смыл
Mir meine Träume fort
Все мои мечты.
Und in mein Herz zog eisiger
И в мое сердце проник
Regen ein
Ледяной дождь.
Auf meiner Haut dein Kuss
На моей коже твой поцелуй,
Ich kann ihn kaum noch spüren
Я едва его чувствую.
Gedanken häng ich nach
Цепляюсь за мысли,
Die in die Irre führen
Которые ведут в никуда.
Kühler Wind weht mir
Холодный ветер приносит мне
Ein Blatt herein
Листок.
Ich werd' dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.
Ich werd′ mich nich verlieren
Я себя не потеряю,
Egal was passiert und
Что бы ни случилось, и
Stürzt meine Welt auch ein
Даже если мой мир рухнет.
Du kannst mich nich zerstören
Ты не можешь меня разрушить,
Das kann keiner
Никто не может,
Das kann nur ich allein
Это могу сделать только я сама.
Ich werd' dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.
Ich sitze reglos hier
Я сижу неподвижно здесь,
In diesem dunklen Garten
В этом темном саду,
Und kann nichts anderes tun
И ничего не могу сделать,
Kann nur noch darauf warten
Могу только ждать,
Dass meine eigene Welt langsam
Когда мой собственный мир медленно
Nochmal entsteht
Возродится.
Die Stille ist so leer
Тишина такая пустая,
Kein Vogel wird mehr singen
Ни одна птица больше не поет,
Und mein Herz ist aus Glas
А мое сердце из стекла,
Wie schnell kann es zerspringen
Как быстро оно может разбиться.
Ich bete nur noch das dieser Tag vergeht
Я только молюсь, чтобы этот день прошел.
Ich werd' dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.
Ich werd′ mich nich verlieren
Я себя не потеряю,
Egal was passiert und
Что бы ни случилось, и
Stürzt meine Welt auch ein
Даже если мой мир рухнет.
Du kannst mich nich zerstören
Ты не можешь меня разрушить,
Das kann keiner
Никто не может,
Das kann nur ich allein
Это могу сделать только я сама.
Ich werd′ dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.
Ich werd' dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.
Ich werd′ mich nich verlieren
Я себя не потеряю,
Egal was passiert und
Что бы ни случилось, и
Stürzt meine Welt auch ein
Даже если мой мир рухнет.
Du kannst mich nich zerstören
Ты не можешь меня разрушить,
Das kann keiner
Никто не может,
Das kann nur ich allein
Это могу сделать только я сама.
Ich werd' dich überleben
Я тебя переживу,
Aber ich werde
Но я
Nie mehr die Selbe sein
Уже никогда не буду прежней.





Writer(s): Marina Maksimova


Attention! Feel free to leave feedback.