Lyrics and translation Eisbrecher feat. [:SITD:] - Was Ist Hier Los? - [:SITD:] Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Ist Hier Los? - [:SITD:] Remix
Что Здесь Происходит? - [:SITD:] Remix
Und
reißen
ein
И
разрушаем
Wir
fangen
an
Мы
начинаем
Und
lassen's
sein
И
бросаем
Wir
wollen
viel
Мы
хотим
многого
Wir
können
nichts
Мы
не
можем
ничего
Erst
kommt
die
Wahrheit
Сначала
правда
Dann
kommt
die
Pflicht,
oh
Потом
долг,
о
Erst
geht
nichts
los
Сначала
ничего
не
происходит
Dann
fängt
nichts
an
Потом
ничего
не
начинается
Und
wenn
nicht
heut
И
если
не
сегодня
Dann
irgendwann
То
когда-нибудь
Mal
geht
nichts
rein
Иногда
ничего
не
входит
Dann
kommt
nichts
raus
Потом
ничего
не
выходит
Nur
heiße
Luft
Только
горячий
воздух
In
diesem
ehrenwerten
Haus
В
этом
почтенном
доме
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Wie
kann
es
sein,
dass
das
hier
keinen
interessiert?
Как
такое
может
быть,
что
это
никого
не
волнует?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Soll
das
so
sein,
dass
hier
rein
gar
nichts
funktioniert?
Так
и
должно
быть,
что
здесь
абсолютно
ничего
не
работает?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Der
Magen
denkt
Желудок
думает
Das
Herz
pariert
Сердце
подчиняется
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Ist
das
normal?
Это
нормально?
Erst
kommt
das
Fressen
Сначала
еда
Und
dann
kommt
die
Moral
А
потом
мораль
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Wie
kann
es
sein,
dass
das
hier
keinen
interessiert?
Как
такое
может
быть,
что
это
никого
не
волнует?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Soll
das
so
sein,
dass
hier
rein
gar
nichts
funktioniert?
Так
и
должно
быть,
что
здесь
абсолютно
ничего
не
работает?
Wer
nichts
gewinnt
und
doch
verliert
Кто
ничего
не
выигрывает
и
все
же
проигрывает
Hat
viel
gelernt
und
nichts
kapiert
Многому
научился
и
ничего
не
понял
Es
fängt
nie
an,
es
endet
nie
Это
никогда
не
начинается,
это
никогда
не
заканчивается
Ja,
was
ist
hier
los?
Да,
что
здесь
происходит?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Wie
kann
es
sein,
dass
das
hier
keinen
interessiert?
Как
такое
может
быть,
что
это
никого
не
волнует?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Soll
das
so
sein,
dass
hier
rein
gar
nichts
funktioniert?
Так
и
должно
быть,
что
здесь
абсолютно
ничего
не
работает?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Was
ist
hier
los?
Что
здесь
происходит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EIKE FREESE, NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, ALEXANDER BJOERN DIETZ
Attention! Feel free to leave feedback.