Lyrics and translation Eisbrecher - Der Flieger
Ich
war
noch
niemals
so
hoch
Я
никогда
не
был
так
высок
Über
dem
Leben
so
grenzenlos
frei
Над
жизнью,
такой
беспредельно
свободной
Ich
folg
nur
meinem
Gebot
Я
просто
следую
своей
заповеди
Tief
unter
mir
schwebt
der
Morgen
vorbei.
Глубоко
подо
мной
плывет
утро.
Über
Dir
ziehe
ich
meine
Bahn
Над
тобой
я
тяну
свой
поезд
Trotze
allen
Gefahrn'
Бросай
вызов
всем
опасностям'
Immer
höher
und
unerreichbar.
Все
выше
и
недостижимее.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
Я
летаю
на
солнце
для
тебя
Ich
brenne
nur
für
dich
Я
горю
только
ради
тебя
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
Я
поднимаюсь
к
звездам
ради
тебя
Stürz'
mich
ins
Licht
Бросись
на
меня
в
свет
Sag
warum
siehst
du
mich
nicht?
Скажи,
почему
ты
меня
не
видишь?
Wird
unser
Traum
jemals
wahr
Сбудется
ли
когда-нибудь
наша
мечта
Auf
meinem
Weg
führt
mich
dein
letzter
Blick
На
моем
пути
твой
последний
взгляд
ведет
меня
Von
dort
wo
kein
Mensch
vor
mir
war
Оттуда,
где
до
меня
не
было
ни
одного
человека
Schick'
ich
einen
Gruß
auf
die
Erde
zurück.
Я
отправлю
приветствие
обратно
на
Землю.
Über
Dir
ziehe
ich
meine
Bahn
Над
тобой
я
тяну
свой
поезд
Trotze
allen
Gefahrn
Бросьте
вызов
всем
опасностям
Immer
höher
und
unbezwingbar.
Все
выше
и
выше
и
неукротимее.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
Я
летаю
на
солнце
для
тебя
Ich
brenne
nur
für
dich
Я
горю
только
ради
тебя
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
Я
поднимаюсь
к
звездам
ради
тебя
Stürz'
mich
ins
Licht
Бросись
на
меня
в
свет
Sag
warum
siehst
du
mich
nicht?
Скажи,
почему
ты
меня
не
видишь?
Warum
siehst
du
mich
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Ich
hab'
alles
versucht
Я
перепробовал
все
Hab'
dich
noch
nicht
erreicht
Я
еще
не
добрался
до
тебя
Immer
höher
für
dich
Все
выше
и
выше
для
тебя
Auch
wenn
von
mir
nichts
mehr
bleibt.
Даже
если
от
меня
ничего
не
останется.
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
Я
поднимаюсь
к
звездам
ради
тебя
Stürz'
mich
ins
Licht.
Бросьте
меня
на
свет.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
Я
летаю
на
солнце
для
тебя
Ich
brenne
nur
für
dich
Я
горю
только
ради
тебя
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
Я
поднимаюсь
к
звездам
ради
тебя
Stürz
mich
ins
Licht
Бросьте
меня
на
свет
Sag'
warum
siehst
du
mich
nicht?
Скажи,
почему
ты
меня
не
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Wesselsky, Noel Pix, Rupert Keplinger
Album
Schock
date of release
23-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.