Eisbrecher - Leider (Live im Circus Krone) - translation of the lyrics into Russian

Leider (Live im Circus Krone) - Eisbrechertranslation in Russian




Leider (Live im Circus Krone)
Страдания (Живьём в Цирке Krone)
Ich schlag mir eine Wunde, die meinen Körper ziert
Я наношу себе рану, что тело мое красит,
Bestreu sie sanft mit Salz, damit sie schöner wird
Посыпаю ее солью нежно, чтоб ярче блистала,
Ich lass mich selbst zur Ader, öffne die Haut ganz zart
Вскрываю вены сам, кожу нежно разрывая,
Genieß den Kuss der Klinge, die mich zum Manne macht
Наслаждаюсь поцелуем лезвия, что мужчиной меня делает.
Ich häng mich auf, an dünnen Drähten
Вешаюсь я на тонкой проволоке,
Ich hab mich selbst, darum gebeten
Сам себя я об этом просил,
Ich tu mir leid, so leid,
Мне себя так жаль, так жаль,
Ich tu mir leid, so leid
Мне себя так жаль, так жаль.
Ich fürcht mich nicht vorm schwarzen Mann,
Я не боюсь чёрного человека,
Weil ich mir selbst was antun kann
Ведь я сам себе могу сделать больно.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Ich tu mir leid, so leid
Мне себя так жаль, так жаль.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun,
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Weil nur der Schmerz mich heilt
Ведь только боль меня исцеляет.
Ich liebe meine Narbe, in ihrer ganzen Pracht
Люблю свой шрам во всей его красе,
Ein hübsches Souvenier, hab ich mir selbst gemacht
Прекрасный сувенир, что сам себе я сделал.
Ich beiß mir auf die Zunge und leide ohne Laut
Кусаю я свой язык и страдаю молча,
Zieh mir das alte Messer, nocheinmal durch die Haut
Вновь провожу старым ножом по коже.
Ich häng mich auf, an dünnen Drähten
Вешаюсь я на тонкой проволоке,
Ich hab mich selbst, darum gebeten
Сам себя я об этом просил,
Ich tu mir leid, so leid,
Мне себя так жаль, так жаль,
Ich tu mir leid, so leid
Мне себя так жаль, так жаль.
Ich fürcht mich nicht vorm schwarzen Mann,
Я не боюсь чёрного человека,
Weil ich mir selbst was antun kann
Ведь я сам себе могу сделать больно.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun,
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Ich tu mir leid, so leid,
Мне себя так жаль, так жаль,
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun,
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Weil nur der Schmerz, Schmerz mir bleibt
Ведь только боль, боль мне остается.
Doch wenn ich mich im Spiegel seh,
Но когда я вижу себя в зеркале,
Tut mir mein kleines Herz so weh,
Мое маленькое сердце так болит,
Da ist noch Platz auf meiner Haut,
Еще есть место на моей коже,
Werd wieder tun wovor mir graut
Снова сделаю то, чего боюсь.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Ich tu mir leid, so leid
Мне себя так жаль, так жаль.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Weil nur der Schmerz, mir bleibt
Ведь только боль мне остается.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Ich tu mir selbst ein leid
Причиняю себе страдание.
Ich muss, ich muss mir wieder weh tun
Должен, должен я снова причинить себе боль,
Weil nur der Schmerz, Schmerz mir bleibt
Ведь только боль, боль мне остается.





Writer(s): Damkoehler Erik, Wesselsky Alexander, Pix Noel


Attention! Feel free to leave feedback.