Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leider (Live im Circus Krone)
Страдания (Живьём в Цирке Krone)
Ich
schlag
mir
eine
Wunde,
die
meinen
Körper
ziert
Я
наношу
себе
рану,
что
тело
мое
красит,
Bestreu
sie
sanft
mit
Salz,
damit
sie
schöner
wird
Посыпаю
ее
солью
нежно,
чтоб
ярче
блистала,
Ich
lass
mich
selbst
zur
Ader,
öffne
die
Haut
ganz
zart
Вскрываю
вены
сам,
кожу
нежно
разрывая,
Genieß
den
Kuss
der
Klinge,
die
mich
zum
Manne
macht
Наслаждаюсь
поцелуем
лезвия,
что
мужчиной
меня
делает.
Ich
häng
mich
auf,
an
dünnen
Drähten
Вешаюсь
я
на
тонкой
проволоке,
Ich
hab
mich
selbst,
darum
gebeten
Сам
себя
я
об
этом
просил,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid,
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль.
Ich
fürcht
mich
nicht
vorm
schwarzen
Mann,
Я
не
боюсь
чёрного
человека,
Weil
ich
mir
selbst
was
antun
kann
Ведь
я
сам
себе
могу
сделать
больно.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun,
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Weil
nur
der
Schmerz
mich
heilt
Ведь
только
боль
меня
исцеляет.
Ich
liebe
meine
Narbe,
in
ihrer
ganzen
Pracht
Люблю
свой
шрам
во
всей
его
красе,
Ein
hübsches
Souvenier,
hab
ich
mir
selbst
gemacht
Прекрасный
сувенир,
что
сам
себе
я
сделал.
Ich
beiß
mir
auf
die
Zunge
und
leide
ohne
Laut
Кусаю
я
свой
язык
и
страдаю
молча,
Zieh
mir
das
alte
Messer,
nocheinmal
durch
die
Haut
Вновь
провожу
старым
ножом
по
коже.
Ich
häng
mich
auf,
an
dünnen
Drähten
Вешаюсь
я
на
тонкой
проволоке,
Ich
hab
mich
selbst,
darum
gebeten
Сам
себя
я
об
этом
просил,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid,
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль.
Ich
fürcht
mich
nicht
vorm
schwarzen
Mann,
Я
не
боюсь
чёрного
человека,
Weil
ich
mir
selbst
was
antun
kann
Ведь
я
сам
себе
могу
сделать
больно.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun,
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid,
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль,
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun,
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Weil
nur
der
Schmerz,
Schmerz
mir
bleibt
Ведь
только
боль,
боль
мне
остается.
Doch
wenn
ich
mich
im
Spiegel
seh,
Но
когда
я
вижу
себя
в
зеркале,
Tut
mir
mein
kleines
Herz
so
weh,
Мое
маленькое
сердце
так
болит,
Da
ist
noch
Platz
auf
meiner
Haut,
Еще
есть
место
на
моей
коже,
Werd
wieder
tun
wovor
mir
graut
Снова
сделаю
то,
чего
боюсь.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Ich
tu
mir
leid,
so
leid
Мне
себя
так
жаль,
так
жаль.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Weil
nur
der
Schmerz,
mir
bleibt
Ведь
только
боль
мне
остается.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Ich
tu
mir
selbst
ein
leid
Причиняю
себе
страдание.
Ich
muss,
ich
muss
mir
wieder
weh
tun
Должен,
должен
я
снова
причинить
себе
боль,
Weil
nur
der
Schmerz,
Schmerz
mir
bleibt
Ведь
только
боль,
боль
мне
остается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damkoehler Erik, Wesselsky Alexander, Pix Noel
Attention! Feel free to leave feedback.