Lyrics and translation Eisbrecher - Out of the Dark
Ich
krieg
von
dir
niemals
genug
Я
никогда
не
получу
от
тебя
достаточно
Du
bist
in
jedem
Atemzug
Ты
на
каждом
вдохе
Alles
dreht
sich
nur
um
dich
Все
дело
только
в
тебе
Warum
ausgerechnet
ich?
Почему
именно
я?
Zähl
die
Stunden,
die
Sekunden
Считайте
часы,
секунды
Doch
die
Zeit
scheint
stillzusteh'n
Но
время,
похоже,
остановилось.
Hab
mich
geschunden,
gewunden
Извивался,
извивался
Lass
mich
gehen,
was
willst
du
noch?
Отпусти
меня,
чего
еще
ты
хочешь?
Willst
du
meine
Tage
zählen?
Хочешь
считать
мои
дни?
Warum
musst
du
mich
mit
meiner
Sehnsucht
quälen?
Зачем
тебе
мучить
меня
своей
тоской?
Deine
Hölle
brennt
in
mir
Твой
ад
горит
во
мне
Du
bist
mein
Überlebenselixier
Ты
мой
эликсир
выживания
Ich
bin
zerrissen
Я
разорван
Wann
kommst
du
meine
Wunden
küssen?
Когда
ты
придешь
целовать
мои
раны?
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
close
my
eyes
I
give
up
and
close
my
eyes
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
Ich
bin
bereit,
denn
es
ist
Zeit
Я
готов,
потому
что
пришло
время
Für
unsern
Pakt
über
die
Ewigkeit
За
наш
пакт
о
вечности
Du
bist
schon
da,
ganz
nah
Ты
уже
там,
совсем
близко
Ich
kann
dich
spür'n
Я
чувствую
тебя
Lass
mich
verführ'n
Дай
мне
verführ'n
Lass
mich
entführ'n
Позволь
мне
уйти
Heute
Nacht
zum
letzten
Mal
Сегодня
вечером
в
последний
раз
Ergeben
deiner
Macht
Отдай
свою
силу
Reich
mir
die
Hand,
mein
Leben
Дай
мне
руку,
мою
жизнь,
Nenn
mir
den
Preis
Назови
мне
цену
Ich
schenk
dir
gestern,
heut
und
morgen
Я
дарю
тебе
вчера,
сегодня
и
завтра
Dann
schließt
sich
der
Kreis
Затем
круг
замыкается
Kein
Weg
zurück
Нет
пути
назад
Das
weiße
Licht
kommt
näher,
Stück
für
Stück
Белый
свет
приближается,
по
частям
Will
mich
ergeben
Хочет
сдаться
мне
Muss
ich
denn
sterben
Неужели
я
должен
умереть
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
close
my
eyes
I
give
up
and
close
my
eyes
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
close
my
eyes
I
give
up
and
close
my
eyes
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Ты
слышишь
голос,
который
говорит
тебе
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
I
give
up
and
you
waste
your
tears
to
the
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.