Eisbrecher - Out of the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher - Out of the Dark




Out of the Dark
Из Тьмы
Ich krieg von dir niemals genug
Мне тебя всегда мало
Du bist in jedem Atemzug
Ты в каждом моём вздохе
Alles dreht sich nur um dich
Всё вертится вокруг тебя
Warum ausgerechnet ich?
Почему именно я?
Zähl die Stunden, die Sekunden
Считаю часы, секунды
Doch die Zeit scheint stillzusteh'n
Но время словно застыло
Hab mich geschunden, gewunden
Я измучился, извивался
Lass mich gehen, was willst du noch?
Отпусти меня, чего ты ещё хочешь?
Willst du meine Tage zählen?
Хочешь считать мои дни?
Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Зачем ты мучаешь меня моей тоской?
Deine Hölle brennt in mir
Твой ад горит во мне
Du bist mein Überlebenselixier
Ты мой эликсир выживания
Ich bin zerrissen
Я разрываюсь на части
Wann kommst du meine Wunden küssen?
Когда ты придёшь целовать мои раны?
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and close my eyes
Я сдаюсь и закрываю глаза
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and you waste your tears to the night
Я сдаюсь, а ты тратишь свои слёзы на ночь
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
Я готов, ведь настало время
Für unsern Pakt über die Ewigkeit
Для нашего пакта о вечности
Du bist schon da, ganz nah
Ты уже здесь, совсем рядом
Ich kann dich spür'n
Я чувствую тебя
Lass mich verführ'n
Позволь мне соблазниться
Lass mich entführ'n
Позволь мне быть похищенным
Heute Nacht zum letzten Mal
Сегодня ночью в последний раз
Ergeben deiner Macht
Предан твоей власти
Reich mir die Hand, mein Leben
Протяни мне руку, моя жизнь
Nenn mir den Preis
Назови мне цену
Ich schenk dir gestern, heut und morgen
Я дарю тебе вчера, сегодня и завтра
Dann schließt sich der Kreis
Тогда круг замкнётся
Kein Weg zurück
Нет пути назад
Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
Белый свет приближается, шаг за шагом
Will mich ergeben
Хочу сдаться
Muss ich denn sterben
Должен ли я умереть
Um zu leben?
Чтобы жить?
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and close my eyes
Я сдаюсь и закрываю глаза
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and you waste your tears to the night
Я сдаюсь, а ты тратишь свои слёзы на ночь
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and close my eyes
Я сдаюсь и закрываю глаза
Out of the dark
Из тьмы
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Слышишь ли ты голос, который говорит тебе
Into the light
К свету
I give up and you waste your tears to the night
Я сдаюсь, а ты тратишь свои слёзы на ночь






Attention! Feel free to leave feedback.