Eisbrecher - Out of the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher - Out of the Dark




Ich krieg von dir niemals genug
Я никогда не получу от тебя достаточно
Du bist in jedem Atemzug
Ты на каждом вдохе
Alles dreht sich nur um dich
Все дело только в тебе
Warum ausgerechnet ich?
Почему именно я?
Zähl die Stunden, die Sekunden
Считайте часы, секунды
Doch die Zeit scheint stillzusteh'n
Но время, похоже, остановилось.
Hab mich geschunden, gewunden
Извивался, извивался
Lass mich gehen, was willst du noch?
Отпусти меня, чего еще ты хочешь?
Willst du meine Tage zählen?
Хочешь считать мои дни?
Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Зачем тебе мучить меня своей тоской?
Deine Hölle brennt in mir
Твой ад горит во мне
Du bist mein Überlebenselixier
Ты мой эликсир выживания
Ich bin zerrissen
Я разорван
Wann kommst du meine Wunden küssen?
Когда ты придешь целовать мои раны?
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and close my eyes
I give up and close my eyes
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and you waste your tears to the night
I give up and you waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
Я готов, потому что пришло время
Für unsern Pakt über die Ewigkeit
За наш пакт о вечности
Du bist schon da, ganz nah
Ты уже там, совсем близко
Ich kann dich spür'n
Я чувствую тебя
Lass mich verführ'n
Дай мне verführ'n
Lass mich entführ'n
Позволь мне уйти
Heute Nacht zum letzten Mal
Сегодня вечером в последний раз
Ergeben deiner Macht
Отдай свою силу
Reich mir die Hand, mein Leben
Дай мне руку, мою жизнь,
Nenn mir den Preis
Назови мне цену
Ich schenk dir gestern, heut und morgen
Я дарю тебе вчера, сегодня и завтра
Dann schließt sich der Kreis
Затем круг замыкается
Kein Weg zurück
Нет пути назад
Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
Белый свет приближается, по частям
Will mich ergeben
Хочет сдаться мне
Muss ich denn sterben
Неужели я должен умереть
Um zu leben?
Чтобы жить?
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and close my eyes
I give up and close my eyes
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and you waste your tears to the night
I give up and you waste your tears to the night
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and close my eyes
I give up and close my eyes
Out of the dark
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Ты слышишь голос, который говорит тебе
Into the light
Into the light
I give up and you waste your tears to the night
I give up and you waste your tears to the night






Attention! Feel free to leave feedback.