Lyrics and translation Eisbrecher - Prototyp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ziehe
los
im
Schutz
der
Nacht
Я
отправляюсь
под
защитой
ночи
Um
was
ich
will
zu
kriegen
Для
того,
чтоб
получить
то,
что
я
хочу.
Ich
diene
nur
der
Wissenschaft
Я
служу
только
науке,
Bald
wird
sich
alles
fügen
Скоро
всё
будет
соединено
Von
ihr
die
Augen
От
неё
- глаза
Von
ihr
das
Haar
От
неё
- волосы
Von
ihr
die
Beine
От
неё
- ноги
Und
mir
ist
klar
И
мне
всё
ясно,
Soviel
Schönheit
weit
verteilt
Сколько
красоты
разделено,
Doch
bald
von
mir
vereint
Но
скоро
мной
будет
соеденено.
Funken
sprühn
die
Schweißnaht
glüht
Искры
разлетаются,
сварные
швы
накаляются,
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
setz
dich
Stück
für
Stück
zusammen
Я
строю
тебя
часть
за
частью,
Von
jeder
nur
das
schönste
Teil
Каждая
часть
только
самая
красивая
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Und
du
mein
ganzer
Stolz
И
ты
- моя
гордость
Mein
Prototyp
Мой
прототип
Gesicht
und
Körper
schon
Perfekt
Лицо
и
тело
уже
идеальны,
Von
edlem
Leid
gespendet
Пожертвованы
из
благородного
страдания.
Doch
fehlt
der
Geist
der
dich
erweckt
Не
хватает
только
души,
которая
тебя
разбудит,
Der
meine
Kunst
vollendet
Которая
завершит
моё
произведения
искусства.
Von
ihr
die
Treue
От
неё
- верность,
Von
ihr
den
Mut
От
неё
- мужество,
Von
ihr
die
Seele
От
неё-
душа,
Nicht
genug
Недостаточно,
Soviel
Tugend
weit
verteilt
Столько
добродетели
разделено,
Doch
bald
von
mir
vereint
Но
скоро
мной
будет
соеденено.
Funken
sprühn
die
Schweißnaht
glüht
Искры
разлетаются,
сварные
швы
накаляются,
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
setz
dich
Stück
für
Stück
zusammen
Я
строю
тебя
часть
за
частью,
Von
jeder
nur
das
schönste
Teil
Каждая
часть
только
самая
красивая
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Und
du
mein
ganzer
Stolz
И
ты
- моя
гордость
Mein
Prototyp
Мой
прототип
Funken
sprühn
die
Schweißnaht
glüht
Искры
разлетаются,
сварные
швы
накаляются,
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Ich
bau
mir
einen
Prototyp
Я
строю
себе
прототип
Ich
setz
dich
Stück
für
Stück
zusammen
Я
строю
тебя
часть
за
частью,
Von
jeder
nur
das
schönste
Teil
Каждая
часть
только
самая
красивая
Ich
bin
meines
Glückes
Schmied
Я
- кузнец
своего
счастья
Und
du
mein
ganzer
Stolz
И
ты
- моя
гордость
Mein
Prototyp.
Мой
прототип
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, ALEXANDER KOMLEW, AXEL F FISCHER, RUPERT KEPLINGER
Attention! Feel free to leave feedback.