Lyrics and translation Eisbrecher - Skandal im Sperrbezirk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skandal im Sperrbezirk
Скандал в красных фонарях
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
В
Мюнхене
есть
Хофбройхаус,
Doch
Freudenhäuser
müssen
'raus
Но
бордели
должны
исчезнуть,
Damit
in
dieser
schönen
Stadt
Чтобы
в
этом
прекрасном
городе
Das
Laster
keine
Chance
hat
У
порока
не
было
шансов.
Doch
jeder
ist
gut
informiert
Но
каждый
хорошо
осведомлен,
Weil
Rosi
täglich
inseriert
Потому
что
Рози
ежедневно
рекламируется,
Und
wenn
dich
deine
Frau
nicht
liebt
И
если
твоя
жена
тебя
не
любит,
Wie
gut,
dass
es
die
Rosi
gibt
Как
хорошо,
что
есть
Рози.
Und
draußen
vor
der
großen
Stadt
И
за
пределами
большого
города
Stehen
die
Nutten
sich
die
Füße
platt
Проститутки
стоят,
ноги
гудят.
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
um
Rosi!
Скандал
вокруг
Рози!
Ja,
Rosi
hat
ein
Telefon
Да,
у
Рози
есть
телефон,
Auch
ich
hab'
ihre
Nummer
schon
У
меня
тоже
есть
ее
номер,
Unter
zwounddreißig
sechzehn
acht
Два-тридцать
два-шестнадцать-восемь,
Herrscht
Konjunktur
die
ganze
Nacht
Бум
всю
ночь.
Und
draußen
im
Hotel
L'Amour
А
снаружи,
в
отеле
"Любовь",
Langweilen
sich
die
Damen
nur
Дамы
только
скучают,
Weil
jeder,
den
die
Sehnsucht
quält
Потому
что
каждый,
кого
мучает
тоска,
Ganz
einfach
Rosies
Nummer
wählt
Просто
набирает
номер
Рози.
Und
draußen
vor
der
großen
Stadt
И
за
пределами
большого
города
Stehen
die
Nutten
sich
die
Füße
platt
Проститутки
стоят,
ноги
гудят.
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
um
Rosi!
Скандал
вокруг
Рози!
Ja,
Rosi
hat
ein
Telefon
Да,
у
Рози
есть
телефон,
Auch
ich
hab'
ihre
Nummer
schon
У
меня
тоже
есть
ее
номер,
Unter
zwounddreißig
sechzehn
acht
Два-тридцать
два-шестнадцать-восемь,
Herrscht
Konjunktur
die
ganze
Nacht
Бум
всю
ночь.
Und
draußen
im
Hotel
L'Amour
А
снаружи,
в
отеле
"Любовь",
Langweilen
sich
die
Damen
nur
Дамы
только
скучают,
Weil
jeder,
den
die
Sehnsucht
quält
Потому
что
каждый,
кого
мучает
тоска,
Ganz
einfach
Rosis
Nummer
wählt
Просто
набирает
номер
Рози.
Und
draußen
vor
der
großen
Stadt
И
за
пределами
большого
города
Stehen
die
Nutten
sich
die
Füße
platt
Проститутки
стоят,
ноги
гудят.
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
(Skandal)
Скандал
(Скандал)
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
um
Rosi!
Скандал
вокруг
Рози!
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Im
Sperrbezirk
В
красных
фонарях
Skandal
um
Rosi!
Скандал
вокруг
Рози!
Skandal
um
Rosi!
Скандал
вокруг
Рози!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.