Eisbrecher - So oder so (Live im Circus Krone) - translation of the lyrics into Russian




So oder so (Live im Circus Krone)
Так или иначе (Live im Circus Krone)
Tu was man dir sagt
Делай, что говорят,
Dann kannst du machen was du willst
Тогда сможешь делать, что захочешь.
Fang nicht an zu weinen
Не начинай плакать,
Mach es nicht schlimmer als es ist
Не делай хуже, чем есть.
Du kannst jung und talentiert sein
Ты можешь быть молодым и талантливым,
Total am Boden und frustriert sein
Совершенно разбитым и разочарованным.
Keine Frau, kein Pferd, kein Haus, kein Herd
Ни жены, ни коня, ни дома, ни очага,
Kein Schloss, keine Yacht
Ни замка, ни яхты.
Was hast du falsch gemacht
Что ты сделал не так?
Du sagst, du willst doch nur zum Schein
Ты говоришь, ты хочешь только для виду
Ein leises Ja, ein lautes Nein
Тихое "да", громкое "нет".
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Es ist wie es ist, so oder so
Есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jede Sünde wird gesühnt
За каждый грех придется платить.
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Ja, es ist wie es ist, so oder so
Да, есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jeder bekommt was er verdient
Каждый получает то, что заслуживает.
Tu nicht was man dir sagt
Не делай, что говорят,
Dann kannst du machen was du willst
Тогда сможешь делать, что захочешь.
Hör nicht auf zu glauben
Не переставай верить
An das was falsch und richtig ist
В то, что правильно и неправильно.
Willst du reicher noch als reich sein
Хочешь быть еще богаче, чем богатый,
Dann musst du gleicher noch als gleich sein
Тогда должен быть еще более равным, чем равный.
Keine Liebe, kein Leid, keine Ruhe, keine Zeit
Ни любви, ни страданий, ни покоя, ни времени,
Kein Held, keine Schlacht
Ни героя, ни битвы.
Was hast du falsch gemacht
Что ты сделал не так?
Ob krank vor Glück
То ли болен от счастья,
Ob blind vor Neid
То ли слеп от зависти,
Der Mensch, er denkt
Человек думает
Und tut sich leid
И жалеет себя.
Tut sich so leid
Так жалеет себя.





Writer(s): Alexander Wesselsky, Noel Pix, Andre Buchmann


Attention! Feel free to leave feedback.