Eisbrecher - So oder so - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher - So oder so




So oder so
Так или иначе
Tue was man dir sagt
Делай, что тебе говорят,
Dann kannst du machen was du willst
Тогда сможешь делать, что захочешь.
Fang nicht an zu weinen
Не начинай плакать,
Mach es nicht schlimmer als es ist
Не делай хуже, чем есть.
Du kannst jung und talentiert sein
Ты можешь быть молодой и талантливой,
Total am Boden und frustriert sein
Совершенно разбитой и разочарованной.
Keine Frau, kein Pferd
Ни мужа, ни коня,
Kein Haus, kein Herd
Ни дома, ни очага,
Kein Schloss, keine Yacht
Ни замка, ни яхты,
Was hast du falsch gemacht?
Что ты сделала не так?
Du sagst, du willst
Ты говоришь, что хочешь,
Doch nur zum schein
Но только для вида.
Ein leises Ja, ein lautes Nein
Тихое "да", громкое "нет".
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Es ist wie es ist, so oder so
Есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jede Sünde wird gesühnt
За каждый грех придется платить.
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Ja es ist wie es ist, so oder so
Да, есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jeder bekommt was er verdient
Каждый получит по заслугам.
Tue nicht was man dir sagt
Не делай, что тебе говорят,
Dann kannst du machen was du willst
Тогда сможешь делать, что захочешь.
Hör nicht auf zu glauben
Не переставай верить
An das was falsch und richtig ist
В то, что правильно и неправильно.
Willst du reicher noch als reich sein
Хочешь быть богаче богатых,
Dann musst du gleicher noch als gleich sein
Тогда должна быть равнее равных.
Keine Liebe, kein Leid
Ни любви, ни страданий,
Keine Ruhe, keine Zeit
Ни покоя, ни времени,
Kein Held, keine Schlacht
Ни героя, ни битвы,
Was hast du falsch gemacht?
Что ты сделала не так?
Du sagst, du willst
Ты говоришь, что хочешь,
Doch nur zum schein
Но только для вида.
Ein leises Ja, ein lautes Nein
Тихое "да", громкое "нет".
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Es ist wie es ist, so oder so
Есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jede Sünde wird gesühnt
За каждый грех придется платить.
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Ja es ist wie es ist, so oder so
Да, есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was es bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jeder bekommt was er verdient
Каждый получит по заслугам.
Ob krank vor Glück
Будь то больной от счастья,
Ob blind vor Neid
Будь то слепой от зависти,
Der Mensch, er denkt
Человек думает
Und tut sich leid
И жалеет себя,
Tut sich so leid
Так жалеет себя.
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Es ist wie es ist, so oder so
Есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jede Sünde wird gesühnt
За каждый грех придется платить.
Es kommt wie es kommt, so oder so
Случится то, что случится, так или иначе,
Ja es ist wie es ist, so oder so
Да, есть как есть, так или иначе,
Es bleibt was bleibt, so oder so
Останется то, что останется, так или иначе,
Jeder bekommt was er verdient
Каждый получит по заслугам.





Writer(s): NOEL PIX, ALEXANDER WESSELSKY, ANDRE BUCHMANN


Attention! Feel free to leave feedback.