Eisbrecher feat. Die Krupps - Was ist hier Los? - Die Krupps Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher feat. Die Krupps - Was ist hier Los? - Die Krupps Remix




Wir bauen auf
Мы создаём
Und reißen ein
И разрушаем
Wir fangen an
Мы начинаем
Und lassen's sein
И бросаем
Wir wollen viel
Мы хотим многого
Wir können nichts
Мы ничего не можем
Erst kommt die Wahrheit
Сначала приходит правда
Dann kommt die Pflicht
Потом - действие, о
Erst geht nichts los
Сперва ничего не проиходит
Dann fängt nichts an
Затем, ничего не начинается
Und wenn nicht heut
И если не сегодня
Dann irgendwann
Тогда, когда-нибудь
Mal geht nichts rein
Иногда ничего не входит
Dann kommt nichts raus
Потом, ничего не выходит
Nur heiß Luft
Только жаркий ветер
In diesem ehrenwerten Haus
В этом благородном доме
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert?
Как это может быть, что никто здесь этим не интересуется?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert?
Должен так это быть, что тут ничего не работает?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Was ist passiert?
Что случилось?
Der Magen denkt
Нутро думает
Das Herz pariert
Сердце парирует
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ist das normal?
Это нормально?
Erst kommt das Fressen
Сперва приходит жратва
Und dann kommt die Moral
А потом мораль
Und dann kommt die Moral
А потом мораль
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert?
Как это может быть, что никто здесь этим не интересуется?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert?
Должен так это быть, что тут ничего не работает?
Wer nichts gewinnt und doch verliert
Кто ничего не выигривает и все проигривает
Hat viel gelernt und nichts kapiert
Многое узнал и ничего не понял
Es fängt nie an, es endet nie
Это никогда не начинается и никогда не закончивается
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert?
Как это может быть, что никто здесь этим не интересуется?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert?
Должен так это быть, что тут ничего не работает?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert?
Как это может быть, что никто здесь этим не интересуется?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?
(Was?)
Что?
Was ist passiert?
Что случилось?
(Was?)
Что?
Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert?
Должен так это быть, что тут ничего не работает?
Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert?
Должен так это быть, что тут ничего не работает?
Was ist hier los?
Что здесь происходит?






Attention! Feel free to leave feedback.