Lyrics and translation Eisbrecher - Wo Geht Der Teufel Hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Geht Der Teufel Hin
Куда уходит Дьявол
Ich
lass'
die
Straße
überfluten,
werf'
mit
Feuerbällen
aus
Glut
Я
позволяю
улице
утопать,
бросаю
огненные
шары
Kommt
nur
her
ich
lass'
euch
bluten,
eure
Angst
tut
mir
so
gut
Подходите
ближе,
я
заставлю
вас
истекать
кровью,
ваш
страх
так
сладок
для
меня
Ich
lass'
euch
schmoren
in
der
Hölle,
mit
tausend
Leiber
voller
Qualen
Я
позволю
вам
изнывать
в
аду,
с
тысячами
тел,
полных
мучений
Ja,
die
Schreie
werden
lauter
Да,
крики
становятся
громче
Ach,
das
finde
ich
wunderbar
Ах,
я
нахожу
это
восхитительным
Mein
Herz
schlägt
schwer,
hab
Langeweile,
also
tu'
ich
was
ich
kann
Мое
сердце
бьется
тяжело,
мне
скучно,
поэтому
я
делаю
то,
что
могу
Es
gibt
kein
Licht
hier
in
der
Hölle,
ich
lass'
niemand
an
mich
ran
Здесь,
в
аду,
нет
света,
я
ни
к
кому
не
подпущу
тебя
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
weint?
Куда
уходит
дьявол,
когда
плачет?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
schreit?
Куда
уходит
дьявол,
когда
кричит?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
nachts
nicht
schlafen
kann?
Куда
уходит
дьявол,
когда
не
может
уснуть
ночью?
Ich
verbreite
all
die
Lügen,
spiel'
und
setz'
euch
unter
Druck
Я
распространяю
всю
ложь,
играю
и
давлю
на
тебя
Ja,
mein
Nachgeschmack
ist
bitter,
komm
doch
her,
nimm
noch
'nen
Schluck
Да,
мое
послевкусие
горько,
подойди
же,
сделай
еще
глоток
Ich
lass'
die
Finsternis
regieren
und
verblende
eure
Sicht
Я
позволяю
тьме
править
и
ослепляю
твой
взгляд
Rennt
doch
weiter
ins
Verderben,
zu
sehen
kriegt
ihr
mich
hier
nicht
Беги
же
дальше
в
погибель,
меня
ты
здесь
не
увидишь
Mein
Herz
schlägt
schwer,
hab
Langeweile,
also
tu'
ich
was
ich
kann
Мое
сердце
бьется
тяжело,
мне
скучно,
поэтому
я
делаю
то,
что
могу
Es
gibt
kein
Licht
in
der
Hölle,
ich
lass'
niemand
an
mich
ran
В
аду
нет
света,
я
ни
к
кому
не
подпущу
тебя
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
weint?
Куда
уходит
дьявол,
когда
плачет?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
schreit?
Куда
уходит
дьявол,
когда
кричит?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
nachts
nicht
schlafen
kann?
Куда
уходит
дьявол,
когда
не
может
уснуть
ночью?
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
ertragen
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Renn'
schlaflos
durch
die
Nacht
Бегу
без
сна
сквозь
ночь
Doch
wer
will
mich
denn
schon
haben?
Но
кому
я
нужна
такая?
Niemand
hier
gibt
auf
mich
Acht
Никто
здесь
не
обращает
на
меня
внимания
Wo
geht
der
Teufel
hin?
Куда
уходит
дьявол?
Wo
geht
der
Teufel
hin?
Куда
уходит
дьявол?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
weint?
Куда
уходит
дьявол,
когда
плачет?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
schreit?
Куда
уходит
дьявол,
когда
кричит?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
nachts
nicht
schlafen
kann?
Куда
уходит
дьявол,
когда
не
может
уснуть
ночью?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
weint?
Куда
уходит
дьявол,
когда
плачет?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
schreit?
Куда
уходит
дьявол,
когда
кричит?
Wo
geht
der
Teufel
hin
wenn
er
nachts
nicht
schlafen
kann?
Куда
уходит
дьявол,
когда
не
может
уснуть
ночью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Leonard, Noel Pix
Attention! Feel free to leave feedback.