Eisbrecher - Wo Geht Der Teufel Hin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher - Wo Geht Der Teufel Hin




Wo Geht Der Teufel Hin
Куда уходит Дьявол
Ich lass' die Straße überfluten, werf' mit Feuerbällen aus Glut
Я позволяю улице утопать, бросаю огненные шары
Kommt nur her ich lass' euch bluten, eure Angst tut mir so gut
Подходите ближе, я заставлю вас истекать кровью, ваш страх так сладок для меня
Ich lass' euch schmoren in der Hölle, mit tausend Leiber voller Qualen
Я позволю вам изнывать в аду, с тысячами тел, полных мучений
Ja, die Schreie werden lauter
Да, крики становятся громче
Ach, das finde ich wunderbar
Ах, я нахожу это восхитительным
Mein Herz schlägt schwer, hab Langeweile, also tu' ich was ich kann
Мое сердце бьется тяжело, мне скучно, поэтому я делаю то, что могу
Es gibt kein Licht hier in der Hölle, ich lass' niemand an mich ran
Здесь, в аду, нет света, я ни к кому не подпущу тебя
Wo geht der Teufel hin wenn er weint?
Куда уходит дьявол, когда плачет?
Wo geht der Teufel hin wenn er schreit?
Куда уходит дьявол, когда кричит?
Wo geht der Teufel hin wenn er nachts nicht schlafen kann?
Куда уходит дьявол, когда не может уснуть ночью?
Ich verbreite all die Lügen, spiel' und setz' euch unter Druck
Я распространяю всю ложь, играю и давлю на тебя
Ja, mein Nachgeschmack ist bitter, komm doch her, nimm noch 'nen Schluck
Да, мое послевкусие горько, подойди же, сделай еще глоток
Ich lass' die Finsternis regieren und verblende eure Sicht
Я позволяю тьме править и ослепляю твой взгляд
Rennt doch weiter ins Verderben, zu sehen kriegt ihr mich hier nicht
Беги же дальше в погибель, меня ты здесь не увидишь
Mein Herz schlägt schwer, hab Langeweile, also tu' ich was ich kann
Мое сердце бьется тяжело, мне скучно, поэтому я делаю то, что могу
Es gibt kein Licht in der Hölle, ich lass' niemand an mich ran
В аду нет света, я ни к кому не подпущу тебя
Wo geht der Teufel hin wenn er weint?
Куда уходит дьявол, когда плачет?
Wo geht der Teufel hin wenn er schreit?
Куда уходит дьявол, когда кричит?
Wo geht der Teufel hin wenn er nachts nicht schlafen kann?
Куда уходит дьявол, когда не может уснуть ночью?
Ich kann das alles nicht mehr ertragen
Я больше не могу этого выносить
Renn' schlaflos durch die Nacht
Бегу без сна сквозь ночь
Doch wer will mich denn schon haben?
Но кому я нужна такая?
Niemand hier gibt auf mich Acht
Никто здесь не обращает на меня внимания
Wo geht der Teufel hin?
Куда уходит дьявол?
Wo geht der Teufel hin?
Куда уходит дьявол?
Wo geht der Teufel hin wenn er weint?
Куда уходит дьявол, когда плачет?
Wo geht der Teufel hin wenn er schreit?
Куда уходит дьявол, когда кричит?
Wo geht der Teufel hin wenn er nachts nicht schlafen kann?
Куда уходит дьявол, когда не может уснуть ночью?
Wo geht der Teufel hin wenn er weint?
Куда уходит дьявол, когда плачет?
Wo geht der Teufel hin wenn er schreit?
Куда уходит дьявол, когда кричит?
Wo geht der Teufel hin wenn er nachts nicht schlafen kann?
Куда уходит дьявол, когда не может уснуть ночью?





Writer(s): Michelle Leonard, Noel Pix


Attention! Feel free to leave feedback.