Lyrics and translation Eisbrecher - Zeit
Sag
mir
wer
versteckt
sich
Скажи
мне,
кто
прячется
In
deiner
Haut
В
твоей
шкуре
Wer
kennt
dein
Geheimnis?
Кто
знает
твой
секрет?
Ich
hab
dich
durchschaut
Я
видел,
как
ты
Sag
mir
was
verbirgt
dich
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
So
tief
in
deinem
Kopf
Так
глубоко
в
вашей
голове
Die
nächste
feiste
Lüge
Очередная
трусливая
ложь
Die
von
deinen
Lippen
tropft
Которая
капает
с
твоих
губ
Dein
Schicksal
erfüllt
sich
Твоя
судьба
свершается
Es
nimmt
seinen
Lauf
Он
берет
свое
Die
Wahrheit
ist
grausam
Правда
жестокая
Doch
sie
hält
dich
nicht
auf
Но
она
не
останавливает
тебя
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
погубило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Это
не
выглядит
хорошо
для
вас
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Sag
wer
kontrolliert
dich
Скажите,
кто
контролирует
вас
Wer
führt
deine
Hand
Кто
ведет
твою
руку
Welche
deiner
Lügen
Какая
из
твоих
лжи
Raubt
dir
den
Verstand?
Лишает
тебя
разума?
Du
weidest
dich
im
Wahnsinn
Ты
пасешься
в
безумии
Der
dich
zerfrisst
Который
сожрет
тебя
Sag
mir,
glaubst
du
wirklich
Скажите
мне,
вы
действительно
верите
Dass
du
vor
dir
sicher
bist?
Что
ты
уверен
в
себе?
Dein
Schicksal
erfüllt
sich
Твоя
судьба
свершается
Es
nimmt
seinen
Lauf
Он
берет
свое
Die
Wahrheit
ist
grausam
Правда
жестокая
Doch
sie
hält
dich
nicht
auf
Но
она
не
останавливает
тебя
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
погубило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Это
не
выглядит
хорошо
для
вас
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Du
drehst
dich
nur
noch
um
dich
Ты
просто
вращаешься
вокруг
себя
Verlierst
dich
weiter
Продолжайте
терять
себя
Nichts
bleibt
Ничего
не
остается
Von
dem
der
du
einmal
warst
О
том,
кем
ты
был
когда-то
Ist
nichts
mehr
da
Больше
ничего
нет
Du
hältst
dein
Schicksal
nicht
auf
Ты
не
остановишь
свою
судьбу
Nimmst
seine
Wahrheit
in
Kauf
Берите
его
правду
в
Du
wirst
es
noch
sehen
Ты
еще
увидишь
Doch
zu
spät
verstehen
Но
понять
слишком
поздно
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
погубило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Это
не
выглядит
хорошо
для
вас
Du
weißt
es
Вы
знаете
это
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER LYSJAKOW, PASCAL BOCK
Attention! Feel free to leave feedback.