Eisbrecher - Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eisbrecher - Zeit




Sag mir wer versteckt sich
Скажи мне, кто прячется
In deiner Haut
В твоей шкуре
Wer kennt dein Geheimnis?
Кто знает твой секрет?
Ich hab dich durchschaut
Я видел, как ты
Sag mir was verbirgt dich
Скажи мне, что ты скрываешь
So tief in deinem Kopf
Так глубоко в вашей голове
Die nächste feiste Lüge
Очередная трусливая ложь
Die von deinen Lippen tropft
Которая капает с твоих губ
Dein Schicksal erfüllt sich
Твоя судьба свершается
Es nimmt seinen Lauf
Он берет свое
Die Wahrheit ist grausam
Правда жестокая
Doch sie hält dich nicht auf
Но она не останавливает тебя
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Doch die Zeit verändert dich
Но время меняет тебя
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Was hat dich ruiniert?
Что тебя погубило?
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Es sieht nicht gut aus für dich
Это не выглядит хорошо для вас
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Wer hat dich infiziert?
Кто тебя заразил?
Sag wer kontrolliert dich
Скажите, кто контролирует вас
Wer führt deine Hand
Кто ведет твою руку
Welche deiner Lügen
Какая из твоих лжи
Raubt dir den Verstand?
Лишает тебя разума?
Du weidest dich im Wahnsinn
Ты пасешься в безумии
Der dich zerfrisst
Который сожрет тебя
Sag mir, glaubst du wirklich
Скажите мне, вы действительно верите
Dass du vor dir sicher bist?
Что ты уверен в себе?
Dein Schicksal erfüllt sich
Твоя судьба свершается
Es nimmt seinen Lauf
Он берет свое
Die Wahrheit ist grausam
Правда жестокая
Doch sie hält dich nicht auf
Но она не останавливает тебя
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Doch die Zeit verändert dich
Но время меняет тебя
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Was hat dich ruiniert?
Что тебя погубило?
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Es sieht nicht gut aus für dich
Это не выглядит хорошо для вас
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Wer hat dich infiziert?
Кто тебя заразил?
Du drehst dich nur noch um dich
Ты просто вращаешься вокруг себя
Verlierst dich weiter
Продолжайте терять себя
Nichts bleibt
Ничего не остается
Von dem der du einmal warst
О том, кем ты был когда-то
Ist nichts mehr da
Больше ничего нет
Du hältst dein Schicksal nicht auf
Ты не остановишь свою судьбу
Nimmst seine Wahrheit in Kauf
Берите его правду в
Du wirst es noch sehen
Ты еще увидишь
Doch zu spät verstehen
Но понять слишком поздно
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Doch die Zeit verändert dich
Но время меняет тебя
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Was hat dich ruiniert?
Что тебя погубило?
Nichts ändert sich
Ничего не меняется
Es sieht nicht gut aus für dich
Это не выглядит хорошо для вас
Du weißt es
Вы знаете это
Du spürst es
Ты чувствуешь это
Wer hat dich infiziert?
Кто тебя заразил?





Writer(s): ALEXANDER LYSJAKOW, PASCAL BOCK


Attention! Feel free to leave feedback.