Eisregen - Bewegliche Ziele - translation of the lyrics into Russian

Bewegliche Ziele - Eisregentranslation in Russian




Bewegliche Ziele
Движущиеся цели
Der Plan war gut,
План был хорош,
Ging leider schief.
К сожалению, провалился.
All das Blut, knöcheltief.
Вся эта кровь, по щиколотку.
Eigentlich ein simpler Plan.
На самом деле, простой план.
Hat rein gar nicht funktioniert.
Совершенно не сработал.
Vier Menschenleben schon,
Четыре человеческие жизни уже,
Einfach ausradiert.
Просто стёрты.
Wir sitzen hier in der Reihe,
Мы сидим здесь в ряд,
Im dunklem Keller einer Bank.
В тёмном подвале банка.
All das Geld um uns herum,
Все эти деньги вокруг нас,
Hat grad kaum mehr einen Wert.
Сейчас почти ничего не стоят.
Denn dort draußen,
Ведь там снаружи,
Im Schein der Mittagssonne,
В лучах полуденного солнца,
Marschiert ein Heer auf.
Наступает целая армия.
Ich hör es bis hier unten.
Я слышу это даже здесь, внизу.
Gebrüllte Befehle,
Громкие команды,
Alles wird umstellt.
Всё окружено.
Nervöse Finger am Abzug,
Нервные пальцы на спусковых крючках,
Eine ganz eigene Welt.
Совсем другой мир.
Schnell rein, Waffen raus,
Быстро ворваться, оружие наголо,
Dann wird abkassiert und fort.
Затем забрать деньги и уйти.
So sollte es wohl laufen.
Так всё должно было произойти.
Doch die Leute in der Bank
Но люди в банке
Haben das leider nicht kapiert.
К сожалению, этого не поняли.
Wir waren wohl zu aufgepeitscht,
Мы, видимо, были слишком взвинчены,
Ein wenig viel vom Schnee genascht.
Слишком много снега приняли.
Das war der Lage gar nicht dienlich
Это не способствовало ситуации,
Und so löst sich mancher Schuss.
И вот раздаются выстрелы.
Direkte Treffer, Blutfontänen.
Прямые попадания, фонтаны крови.
Sehr schnell gellte der Alarm.
Очень быстро завыла сирена.
Dann wurde alles abgeriegelt,
Затем всё было перекрыто,
Damit niemand mehr entkam.
Чтобы никто не смог убежать.
Doch wir haben gut vorgesorgt.
Но мы хорошо подготовились.
Genügend Sprengstoff ist am Start.
Достаточно взрывчатки.
Dazu ein paar Kilo Eisenkugeln.
Плюс несколько килограммов железных шариков.
An Geiseln wird auch nicht gespart.
В заложниках тоже нет недостатка.
Ja, ja, JA!
Да, да, ДА!
Heute wird ein lauter Tag.
Сегодня будет громкий день.
Damit fällt der Abschied leicht.
С этим прощание даётся легко.
Haben sechs Geiseln präpariert,
Подготовили шесть заложников,
Und ihnen was zum Ruhm gereicht.
И дали им немного славы.
Zeit zu gehen...
Пора идти...
Öffnen die Tür, treten ins Freie,
Открываем дверь, выходим на улицу,
Ein Meer aus Menschen steht bereit.
Море людей ждёт.
Hand in Hand mit unseren Geiseln,
Рука об руку с нашими заложниками,
Denn gleich ist es an der Zeit.
Ведь скоро настанет время.
Der Winter ist endlich gewichen,
Зима наконец отступила,
Im Frühling ists auch viel gesünder.
Весной гораздо здоровее.
Alsbald fallen erste Schüsse,
Вскоре раздаются первые выстрелы,
Und ich drücke rasch den Zünder.
И я быстро нажимаю на детонатор.





Writer(s): Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Attention! Feel free to leave feedback.