Eisregen - Blutgeil - translation of the lyrics into Russian

Blutgeil - Eisregentranslation in Russian




Blutgeil
Жажда крови
Regle mich, kontrolliere mich und meinen Wahn.
Управляй мной, контролируй меня и мой бред.
Halt mich ruhig, pump mich voll Drogen, du weißt was sonst passieren kann.
Успокой меня, накачай наркотиками, ты знаешь, что иначе может случиться.
Lösch die Gedanken
Сотри мысли,
Dann fessle mich ans Bett.
Затем привяжи меня к кровати.
Schließ die Tür, schließ gut ab
Закрой дверь, запри хорошенько
Und wirf den Schlüssel weg.
И выброси ключ.
Ihr draußen vor der Tür,
Вы там, за дверью,
Ihr seid nur glitzernde Fassaden.
Вы всего лишь блестящие фасады.
Ihr irrt erblindet durch die Straßen.
Вы слепо блуждаете по улицам.
Doch schneidet man ein wenig tiefer,
Но если копнуть немного глубже,
Verliert den Glanz, die Maskerade.
Пропадает блеск, маскарад.
Doch schneidet man ein wenig tiefer,
Но если копнуть немного глубже,
Verliert den Glanz, die Maskerade.
Пропадает блеск, маскарад.
Habt mich geformt, habt mich genormt
Вы меня лепили, вы меня нормировали,
Habt mich belogen und betrogen
Вы меня обманывали и предавали
Und das mein ganzes Leben lang.
Всю мою жизнь.
Habt meinen Willen deformiert,
Вы исказили мою волю,
Habt meine Würde korrumpiert,
Вы развратили мое достоинство,
Habt mir das Hirn verbogen,
Вы искривили мой мозг,
Gefüllt mir meinen Waffenschrank.
Наполнили мой оружейный шкаф.
Nun bin ich euch zu Dank verpflichtet,
Теперь я вам обязан благодарностью,
Denn ihr allein gabt mir die Kraft,
Ведь только вы дали мне силу,
Nahmt mir die Hoffnung, lehrtet mich Hassen
Отняли надежду, научили ненавидеть,
Habt letztlich blutgeil mich gemacht.
В конце концов, сделали меня кровожадным.
Jetzt ist es zeit die Tür zu öffnen,
Теперь пора открыть дверь,
Reiß meine Fesseln mir vom Leib.
Сорвать оковы с моего тела.
Dann sieh mich an,
Тогда смотри на меня,
Sieh was ich kann,
Смотри, что я могу,
Wenn von uns zwei nur einer bleibt.
Когда из нас двоих останется только один.
Werde durch eure Straßen wandeln,
Буду бродить по вашим улицам,
Und darauf freue ich mich sehr.
И я очень этому рад.
Werde unter euch dann sein,
Буду среди вас,
Werde Wahrheit nun verbreiten.
Буду нести истину.
Wahr allein, ist mein Gewehr.
Истина одна моя винтовка.
Werde durch eure Straßen wandeln,
Буду бродить по вашим улицам,
Und darauf freue ich mich sehr.
И я очень этому рад.
Werd unter euch dann sein, werd Wahrheit nun verbreiten.
Буду среди вас, буду нести истину.
Wahr allein, ist mein Gewehr.
Истина одна моя винтовка.





Writer(s): Eisregen


Attention! Feel free to leave feedback.