Eisregen - Brut - translation of the lyrics into Russian

Brut - Eisregentranslation in Russian




Brut
Выводок
Finster soll es sein...
Пусть будет темнота...
Lass überhaupt kein Licht hinein...
Не допускай ни капли света...
Nicht in mein Hirn.
Ни в мой разум.
Nicht in mein Herz.
Ни в мое сердце.
Nicht in mein Heim.
Ни в мой дом.
Verdunkle mir die Sinne...
Затумани мои чувства...
Und jedes Mittel ist mir recht...
И любое средство мне подходит...
Sei es Blut.
Будь то кровь.
Sein es Drogen.
Будь то наркотики.
Hauptsache schlecht.
Главное, чтобы зло.
In mir gellt ein Abgrund...
Во мне воет бездна...
Die Welt passt gänzlich dort hinein...
Весь мир помещается там...
Und jeder der den Blick riskiert.
И каждый, кто рискнет взглянуть.
Wird nicht mehr sein.
Больше не будет существовать.
Denn dort Verliert jede Moral...
Ведь там теряется всякая мораль...
Im jenen Licht verlassenen Nest...
В этом покинутом светом гнезде...
Und die Brut geifert nach Herrschaft wenn man sie lässt.
И выводок жаждет власти, если ему позволить.





Writer(s): Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Attention! Feel free to leave feedback.