Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich mach dich bleich
Я сделаю тебя бледной
So
zarte
Haut,
ganz
blass
und
rein
Такая
нежная
кожа,
совсем
бледная
и
чистая
Könnt
nur
noch
etwas
weißer
sein
Могла
бы
быть
лишь
немного
белее
Wie
frischer
Kalk,
klingt
gar
nicht
schlecht
Как
свежая
известь,
звучит
неплохо
Auf
ewig
haltbar,
ja
das
wär
mir
recht
Навечно
сохранится,
да,
это
мне
подходит
Niemand
vermisst
dich,
darum
hab
ich
dich
erwählt
Никто
не
хватится
тебя,
поэтому
я
тебя
выбрал
Kein
Mensch
dort
draußen,
der
dich
mehr
quält
Ни
один
человек
там,
снаружи,
больше
не
будет
тебя
мучить
Ich
mach
dich
bleib
Я
сделаю
тебя
бледной
Auch
wenn
du
- vor
Grauen
schreist
Даже
если
ты
- кричишь
от
ужаса
Ich
mach
dich
weiß
Я
сделаю
тебя
белой
Die
Schreie
- bald
vergeh'n
Крики
- скоро
утихнут
Ich
mach
es
gleich
Я
сделаю
это
сейчас
же
Dann
bist
du
1000
Mal
so
schön
Тогда
ты
будешь
в
1000
раз
прекраснее
Ich
mach
dich
bleich
Я
сделаю
тебя
бледной
Und
diese
Schönheit
bleibt
besteh'n
И
эта
красота
останется
Für
immer...
mein...
Навсегда...
моей...
All
die
bösen
Dinge,
sie
enden
jetzt
und
hier
Все
эти
плохие
вещи,
они
закончатся
здесь
и
сейчас
Hab
keine
Ansgt
mehr,
du
bleibst
fortan
bei
mir
Не
бойся
больше,
ты
отныне
останешься
со
мной
Nie
mehr
allein...
Больше
никогда
не
будешь
одна...
Hässlich
war
dein
Leben
Уродливой
была
твоя
жизнь
Schön
wird
es
sein
als
Leiche
Красивой
станешь,
будучи
трупом
Warte
nur
noch
kurz
Подожди
лишь
немного
Bis
ich
dich
bleiche
Пока
я
тебя
не
обесцвечу
Leg
deine
Kleidung
ab
Снимай
свою
одежду
Ich
helf
dir
gern
dabei
Я
с
радостью
помогу
тебе
Ein
harter
Griff
am
Hals
Крепкая
хватка
на
шее
Verkürzt
den
letzten
Schrei
Сократит
последний
крик
Hab
dir
ein
Bad
bereitet
Я
приготовил
тебе
ванну
Aus
Quecksilber
und
Chlor
Из
ртути
и
хлора
Dein
Leib
versinkt
darin
Твое
тело
погрузится
в
нее
Taucht
weiß
daraus
empor
Белым
оттуда
всплывет
Ich
mach
dich
bleich
Я
сделаю
тебя
бледной
Auch
wenn
du
- vor
Grauen
schreist
Даже
если
ты
- кричишь
от
ужаса
Ich
mach
dich
weiß
Я
сделаю
тебя
белой
Die
Schreie
- bald
vergeh'n
Крики
- скоро
утихнут
Ich
mach
es
gleich
Я
сделаю
это
сейчас
же
Dann
bist
du
1000
Mal
so
schön
Тогда
ты
будешь
в
1000
раз
прекраснее
Ich
mach
dich
bleich
Я
сделаю
тебя
бледной
Und
diese
Schönheit
bleibt
besteh'n
И
эта
красота
останется
Für
immer...
mein...
Навсегда...
моей...
Ich
mach
dich
bleich
Я
сделаю
тебя
бледной
Ich
mach
dich
weiß
Я
сделаю
тебя
белой
Ich
mach
es
- jetzt
Я
сделаю
это
- сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Roth, Ronny Knauer
Attention! Feel free to leave feedback.